You are driving me into panic You are driving me into panic Que me están volviendo en pánico You can't break me out of my habits You can't break me out of my habits Usted no me puede salir de mis hábitos I never will be, I hate that you breathe I never will be, I hate that you breathe Nunca voy a ser, no me gusta que se respira So leave me alone I may have it So leave me alone I may have it Así que déjame en paz que la tengan You never will feel it my way You never will feel it my way Usted nunca se siente a mi manera I'm trading the light from your day I'm trading the light from your day Estoy de comercio a la luz de su día Your pushing and pushing, I'm pulling you down Your pushing and pushing, I'm pulling you down Su empujando y empujando, te estoy tirando hacia abajo Baby, spare yourself (but I'm in love with you) Baby, spare yourself (but I'm in love with you) Bebé, ahorrarse (pero estoy enamorado de ti) I won't take your help (but I will see it through) I won't take your help (but I will see it through) No voy a tomar tu ayuda (pero lo voy a ver a través) I am too far gone for you to bring me back I am too far gone for you to bring me back Estoy demasiado lejos para que me traiga de vuelta So baby, spare yourself So baby, spare yourself Para que el bebé, ahorrarse You are driving me into panic You are driving me into panic Que me están volviendo en pánico I know that you can't understand it I know that you can't understand it Yo sé que usted no puede entender ... ... ... So leave me alone I may have it So leave me alone I may have it Así que déjame en paz que la tengan You never will feel it my way You never will feel it my way Usted nunca se siente a mi manera I'm trading the light from your day I'm trading the light from your day Estoy de comercio a la luz de su día Your pushing, your pushing, I'm pulling you down Your pushing, your pushing, I'm pulling you down Su empuje, su empuje, que te estoy tirando hacia abajo Baby, spare yourself (but in love with you) Baby, spare yourself (but in love with you) Bebé, ahorrarse (pero en el amor con usted) I won't take your help (but I will see it through) I won't take your help (but I will see it through) No voy a tomar tu ayuda (pero lo voy a ver a través) I am too far gone for you to bring me back I am too far gone for you to bring me back Estoy demasiado lejos para que me traiga de vuelta So baby, spare yourself So baby, spare yourself Para que el bebé, ahorrarse Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Baby, spare yourself from all my trouble, but Baby, spare yourself from all my trouble, but Bebé, ahorrarse de todos mis problemas, pero I won't take your help, I'm not the girl I was I won't take your help, I'm not the girl I was No voy a tomar tu ayuda, no soy la chica que estaba I am too far gone for you to bring me back I am too far gone for you to bring me back Estoy demasiado lejos para que me traiga de vuelta So baby, spare yourself So baby, spare yourself Para que el bebé, ahorrarse