×
Original Espanhol Corrigir

Nothing Left To Lose

Nada a perder

I was only 19, you were 29 I was only 19, you were 29 Eu tinha 19, você tinha 29 It’s just 10 years, but its such a long time It’s just 10 years, but its such a long time So faz 10 anos, mas parece ser muito tempo In a heartbeat, I would do it all again In a heartbeat, I would do it all again Em um piscar, Eu faria tudo denovo Late night sex, smokin’ cigarettes Late night sex, smokin’ cigarettes Tarde da noite sexo, fumando cigarros I try real hard but I can’t forget I try real hard but I can’t forget É realmente dificil tentar mas eu não consigo te esquecer Now in a heartbeat, I would do it all again Now in a heartbeat, I would do it all again Agora em um piscar, Eu faria tudo denovo Now I see that you and me were never meant Now I see that you and me were never meant Agora Eu vejo que você e eu não fomos feitos um para o outro Never meant to be now Never meant to be now Não significa nada agora Now I’m lost somewhere Now I’m lost somewhere Agora Eu estou perdida em algum lugar Lost between Elvis and suicide Lost between Elvis and suicide Perdida entre Elvis e suicidio Ever since the day we died, well Ever since the day we died, well Desde o dia em que nos morremos, então I’ve got nothing left to lose I’ve got nothing left to lose Eu não tenho nada a perder After Jesus and Rock N Roll After Jesus and Rock N Roll Depois Jesus e Rock N Roll Couldn’t save my immoral soul, well Couldn’t save my immoral soul, well Não posso salvar minha alma imoral, então I’ve got nothing left I’ve got nothing left Eu não tenho nada a perder I’ve got nothing left to lose I’ve got nothing left to lose Eu não tenho nada a perder Callin’ out sins just to pass the time Callin’ out sins just to pass the time Chamando os pecados para passar o tempo My life goes by in the blink of an eye My life goes by in the blink of an eye Minha vida passa em um piscar de olhos I know you want me I know you want me Eu sei que você me quer I was only lookin’ for a friend I was only lookin’ for a friend Eu so estava procurando por um amigo And everything I was And everything I was E tudo o que foi And everything that I’ve become And everything that I’ve become E tudo que eu me tornei Just falls into the end and Just falls into the end and Só cai no final e Now I see that you and me were never meant Now I see that you and me were never meant Agora Eu vejo que você e eu não fomos feitos um para o outro Never meant to be now Never meant to be now Não significa nada agora Now I’m lost somewhere Now I’m lost somewhere Agora Eu estou perdida em algum lugar Lost between Elvis and suicide Lost between Elvis and suicide Perdida entre Elvis e suicidio Ever since the day we died, well Ever since the day we died, well Desde o dia em que nos morremos, então I’ve got nothing left to lose I’ve got nothing left to lose Eu não tenho nada a perder After Jesus and Rock N Roll After Jesus and Rock N Roll Depois Jesus e Rock N Roll Couldn’t save my immoral soul, well Couldn’t save my immoral soul, well Não posso salvar minha alma imoral, então I’ve got nothing left I’ve got nothing left Eu não tenho nada a perder I’ve got nothing left to lose I’ve got nothing left to lose Eu não tenho nada a perder Now I see that you and me were never meant Now I see that you and me were never meant Agora Eu vejo que você e eu não fomos feitos um para o outro Never meant to be now Never meant to be now Não significa nada agora Now I’m lost somewhere Now I’m lost somewhere Agora Eu estou perdida em algum lugar Lost between Elvis and suicide Lost between Elvis and suicide Perdida entre Elvis e suicidio Ever since the day we died, well Ever since the day we died, well Desde o dia em que nos morremos, então I’ve got nothing left to lose I’ve got nothing left to lose Eu não tenho nada a perder After Jesus and Rock N Roll After Jesus and Rock N Roll Depois Jesus e Rock N Roll Couldn’t save my immoral soul, well Couldn’t save my immoral soul, well Não posso salvar minha alma imoral, então I’ve got nothing left I’ve got nothing left Eu não tenho nada a perder I’ve got nothing left to lose I’ve got nothing left to lose Eu não tenho nada a perder






Mais tocadas

Ouvir The Pretty Reckless Ouvir