I'm Miss Autonomy I'm Miss Autonomy Sou a Senhorita Autonomia Miss Nowhere Miss Nowhere Senhorita Lugar Nenhum I'm at the bottom of me I'm at the bottom of me Estou no fundo de mim Miss Androgyny Miss Androgyny Senhorita Andrógena Miss Don't Care What I've Done To Me Miss Don't Care What I've Done To Me Senhorita "Não Ligo Pro Que Fiz Comigo" I am miss used , I don't wanna to I am miss used , I don't wanna to Eu sou abusada, eu não quero fazer Be not your slave Be not your slave Não sou sua escrava Misguided, I mind it. Misguided, I mind it. Equivocada, eu noto I'm missin the train. I'm missin the train. Estou perdendo o trem And I don't know where I've been And I don't know where I've been E eu não sei onde estive And I don't know what I'm into And I don't know what I'm into E eu não sei no que estou me metendo And I don't know what I've done to me And I don't know what I've done to me E eu não sei o que eu fiz comigo And as I watch you disappear into the ground And as I watch you disappear into the ground E enquanto eu assisto você desaparecer no chão My one mistake was that I never let you down My one mistake was that I never let you down Meu único foi nunca te decepcionar So I'll waste my time, and I'll burn my mind So I'll waste my time, and I'll burn my mind Então vou perder meu tempo, e vou queimar minha mente I Miss Nothing, I'll Miss Everything I Miss Nothing, I'll Miss Everything Na Senhorita Nada, Senhorita tudo I'm Miss Fortune I'm Miss Fortune Sou a Senhorita Fortuna Miss So Soon Miss So Soon Senhorita Tão Cedo I'm like a bottle of pain I'm like a bottle of pain Sou como uma garrafa de dor Miss Matter Miss Matter Senhorita Importância You had her, now she's goin' away You had her, now she's goin' away Você a teve, agora ela está indo embora I'm miss used, misconstrued I'm miss used, misconstrued Sou mal utilizada, mal interpretada I don't need to be saved I don't need to be saved Eu não preciso ser salva Miss Slighted, I mind it Miss Slighted, I mind it Senhorita Desprezada, eu noto I'm stuck in the rain I'm stuck in the rain Estou presa na chuva And I don't know where I am And I don't know where I am E eu não sei onde estive And I don't know what I'm into And I don't know what I'm into E eu não sei no que estou me metendo And I don't know what I've done to me And I don't know what I've done to me E eu não sei o que eu fiz comigo And as I watch you disappear into the ground And as I watch you disappear into the ground E enquanto eu assisto você desaparecer no chão My one mistake was that I couldn't let you down My one mistake was that I couldn't let you down Meu único erro foi que eu não consegui te decepcionar So I'll waste my time, and I'll burn my mind So I'll waste my time, and I'll burn my mind Então vou perder meu tempo, e vou queimar minha mente I Miss Nothing, I'll Miss Everything I Miss Nothing, I'll Miss Everything Na Senhorita Nada, Senhorita tudo I'll Miss Everything I'll Miss Everything Senhorita Tudo And as I watch you disappear into my head And as I watch you disappear into my head E enquanto eu assisto você desaparecer na minha cabeça Well, there's a man who's tellin' me I might be dead Well, there's a man who's tellin' me I might be dead Bem, há um homem que está me dizendo que eu poderia estar morta So I'll waste my time, and I'll burn my mind So I'll waste my time, and I'll burn my mind Então vou perder meu tempo, e vou queimar minha mente So I'll waste my time, and I'll burn my mind So I'll waste my time, and I'll burn my mind Então vou perder meu tempo, e vou queimar minha mente I Miss Nothing, I'll Miss Everything I Miss Nothing, I'll Miss Everything Na Senhorita Nada, Senhorita Tudo