Clever lier, fooling us all Clever lier, fooling us all Mentiroso esperto, enganando a todos nós never thought I'd work it out never thought I'd work it out Nunca pensei que faria isso funcionar how could I have known it was ever about you boy? how could I have known it was ever about you boy? Como eu poderia saber que era sempre sobre você, garoto? now there's nothing to say, there's no words now there's nothing to say, there's no words Agora não há nada a se dizer, não há palavras and we're not talking anyhow and we're not talking anyhow E nós não estamos conversando mesmo you must have known I was never to doubt you boy you must have known I was never to doubt you boy Você devia saber que eu nunca duvidaria de você, garoto. ...if it was so fine, it was so good ...if it was so fine, it was so good ...se estava tão bem, e era tão bom oh you're unbelievable oh you're unbelievable Oh, você é inacreditável all this time I've been living without you boy all this time I've been living without you boy Todo esse tempo estive vivendo sem você, garoto not your lying not your lying Não a sua falsidade it felt so good, the world don't know it felt so good, the world don't know Parecia tão bom, o mundo não saber now they'll never find out now they'll never find out Agora eles nunca descobrirão all these years she must've been beside you boy all these years she must've been beside you boy Todos estes anos ela devia estar a seu lado, garoto don't forget that I don't forget that I Não se esqueça que eu was the one that you found was the one that you found Foi aquela que você encontrou and if I know you and if I know you E se eu te conheço you'll find me someplace new you'll find me someplace new Você me achará em um lugar novo I hope I never, I hope I never have to I hope I never, I hope I never have to Eu espero que eu nunca, eu espero que eu nunca tenha que admitir you were a waste of time you were a waste of time Que você foi uma perca de tempo and if I know you, learned long ago it's true and if I know you, learned long ago it's true E se eu te conheço, aprendi a muito tempo atrás, é verdade I hope I never, I hope I never have to I hope I never, I hope I never have to Eu espero que eu nunca, eu espero que eu nunca Go and explain, explain it again, boy that this all started Go and explain, explain it again, boy that this all started Tenha que explicar, e explicar de novo, garoto, como que isso tudo começou found you lying in the arms of another girl found you lying in the arms of another girl Te encontrei deitado nos braços de outra garota so stop your crying so stop your crying Então pare de chorar day after day, year after year day after day, year after year Dia após dia, ano após ano far too long and lost it far too long and lost it Levei isso muito longe e o perdi you must have thought I was nothing without you boy you must have thought I was nothing without you boy Você deve ter pensado que eu não era nada sem você, garoto don't forget that I don't forget that I Não se esqueça que eu was the one that you found was the one that you found Foi aquela que você encontrou and if I know you and if I know you E se eu te conheço you'll find me someplace new you'll find me someplace new Você me achará em um lugar novo I hope I never, I hope I never have to I hope I never, I hope I never have to Eu espero que eu nunca, eu espero que eu nunca tenha que admitir you were a waste of time you were a waste of time Que você foi uma perca de tempo and if I know you, learned long ago it's true and if I know you, learned long ago it's true E se eu te conheço, aprendi a muito tempo atrás, é verdade I hope I never, I hope I never have to I hope I never, I hope I never have to Eu espero que eu nunca, eu espero que eu nunca And tonight, if we learn that the world's on fire And tonight, if we learn that the world's on fire E esta noite, se nós aprendemos que o mundo está em fogo I guess I'll turn to you I guess I'll turn to you Acho que vou dar as costas pra você I hope I never, I hope I never have to I hope I never, I hope I never have to Eu espero que nunca, eu espero que eu nunca tenha que I'm always learning things the hard, hard, hardest way. I'm always learning things the hard, hard, hardest way. Estar sempre aprendendo as coisas do jeito mais, mais, mais difícil Cause I was the one, that you found Cause I was the one, that you found Porque eu era aquela, que você encontrou and if I know you, you'll find me someplace new and if I know you, you'll find me someplace new E se eu te conheço, você me encontrará em um lugar novo I hope you never, I hope you never get to I hope you never, I hope you never get to Eu espero que você nunca, eu espero que você nunca consiga Tonight, if we learn that the world's on fire Tonight, if we learn that the world's on fire Esta noite, se nós aprendemos que o mundo está em fogo I guess I'll turn to you I guess I'll turn to you Acho que vou dar as costas pra você I hope I never, I hope I never have to I hope I never, I hope I never have to Eu espero que nunca, eu espero que eu nunca tenha que