The night came down, jungle sounds were in my ears The night came down, jungle sounds were in my ears A noite caiu,Os sons da selva estavam em meus ouvidos City screams are all I've heard in twenty years City screams are all I've heard in twenty years Os gritos da cidade são tudo que eu ouvi Em vinte anos The razor's edge of night it cuts into my sleep The razor's edge of night it cuts into my sleep O fio da navalha da noite Corta no meu sono I sit upon the edge now shall I make that leap? I sit upon the edge now shall I make that leap? Eu sento agora na beirada Devo eu dar o salto? I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman The sky's alive with turned on television sets The sky's alive with turned on television sets O céu está vivo Com os aparelhos de TV ligados I walk the streets and seek another vision yet I walk the streets and seek another vision yet Eu ando pelas ruas E ainda busco outra visão The echo makes me turn to see that last frontier The echo makes me turn to see that last frontier O eco me faz virar Para ver aquela última fronteira The edge of time closes down as I disappear The edge of time closes down as I disappear A barreira do tempo se fecha Enquanto eu desapareço I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman Always talking to myself Always talking to myself Sempre falando comigo mesmo The time that's best is when surroundings fade away The time that's best is when surroundings fade away O melhor momento é quando As cercanias desaparecem The presence of another world comes close to me The presence of another world comes close to me A presença de outro mundo Se aproxima de mim It's time for me to throw away this paper knife It's time for me to throw away this paper knife É hora de jogar fora Esta faca de papel I'm not alone in reaching for a perfect life I'm not alone in reaching for a perfect life Não estou sozinho Tentando alcançar uma vida perfeita I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm the Omegaman I'm the Omegaman Eu sou o Omegaman I'm so tired I'm so tired Estou tão cansado Of the Omegaman Of the Omegaman Do Omegaman I'm so tired I'm so tired Estou tão cansado Of the Omegaman Of the Omegaman Do Omegaman I'm so tired I'm so tired Estou tão cansado Of the Omegaman Of the Omegaman Do Omegaman I'm so tired I'm so tired Estou tão cansado Of the Omegaman Of the Omegaman Do Omegaman I'm so tired I'm so tired Estou tão cansado Of the Omegaman Of the Omegaman Do Omegaman