Everyone I know is lonely Everyone I know is lonely Todo mundo Que eu conheço está só And God is so far away, And God is so far away, E Deus está tão longe And my heart belongs to no one, And my heart belongs to no one, E meu coração Não pertence a ninguém So now sometimes I pray So now sometimes I pray Então agora às vezes eu rezo Please take the space between us Please take the space between us Preencha o espaço entre nós And fill it up some way. And fill it up some way. Ocupe-o de alguma forma Take the space between us Take the space between us Preencha o espaço entre nós And fill it up some way. And fill it up some way. Ocupe-o, ocupe-o Oh my God you take the biscuit Oh my God you take the biscuit Oh meu Deus Você é dono do biscoito Treating me this way Treating me this way Me tratando desta forma Expecting me to treat you well Expecting me to treat you well Esperando que eu o trate bem No matter what you say. No matter what you say. Não importa o que você diz How can I turn the other cheek How can I turn the other cheek Como eu posso Não mostrar a outra face? It's black and bruised and torn It's black and bruised and torn Está preta, ferida e cortada I've been waiting I've been waiting Eu tenho esperado Since the day that I was born. Since the day that I was born. Desde o dia em que nasci Take the space between us Take the space between us Preencha o espaço entre nós And fill it up some way. And fill it up some way. E ocupe-o de alguma forma Take the space between us Take the space between us Preencha o espaço entre nós And fill it up some way. And fill it up some way. E ocupe-o de alguma forma The fat man in his garden The fat man in his garden O homem gordo no jardim The thin man at his gate The thin man at his gate O homem magro no portão My God you must be sleeping My God you must be sleeping Meu Deus Você deve estar dormindo Wake up, it's much too late. Wake up, it's much too late. Acorde, está muito tarde Take the space between us Take the space between us Preencha o espaço entre nós And fill it up some way. And fill it up some way. E ocupe-o de alguma forma Take the space between us Take the space between us Preencha o espaço entre nós And fill it up some way. And fill it up some way. E ocupe-o de alguma forma Do I have to tell the story Do I have to tell the story Eu tenho que contar a história Of a thousand rainy days? Of a thousand rainy days? De mil dias chuvosos? Since we first met, Since we first met, Desde a primeira vez It's a big enough umbrella It's a big enough umbrella Que nos encontramos É um guarda-chuva But it's always me that ends up getting wet. But it's always me that ends up getting wet. Grande o bastante Mas sempre sou eu Que acabo se molhando