With her smile as sweet as a warm wind in summer With her smile as sweet as a warm wind in summer Com o sorriso dela tão doce quanto um vento morno em verão She's got me flying like a bird in a bright June sky She's got me flying like a bird in a bright June sky Ela é me adquiriu voando como um pássaro em um céu de junho luminoso And then just when she thinks that I've got her number And then just when she thinks that I've got her number E então só quando ela pensa que eu tenho o número dela Brings me down to the ground with her wintry eye Brings me down to the ground with her wintry eye Me traz exatamente com o olho invernal dela That's my baby That's my baby Isso é meu bebê She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day Ela pode ser todas as quatro estações em um dia And when the nighttime comes with no interference And when the nighttime comes with no interference E quando a noite vem sem interferência To our warm summer love with all its charms To our warm summer love with all its charms Para nosso amor de verão morno com todos seus charmes But like a thoroughbred horse she can turn on a sixpence But like a thoroughbred horse she can turn on a sixpence Mas como um cavalo puro-sangue ela pode virar em um sixpence And I find that I'm back in mistress winter's arms And I find that I'm back in mistress winter's arms E eu acho que eu estou de volta nos braços de inverno de mistress That's my baby That's my baby Isso é meu bebê She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day Ela pode ser todas as quatro estações em um dia How will I know? How will I know? Como eu saberei? How can I tell? How can I tell? Como eu posso contar? Which side of the bed she takes when the day begins Which side of the bed she takes when the day begins Qual lado da cama que ela leva quando o dia começa She can be kind She can be kind Ela pode ser amável She can be cruel She can be cruel Ela pode ser cruel She's got me guessing like a game show fool She's got me guessing like a game show fool Ela é me adquiriu adivinhando como um bobo de espetáculo de jogo She can change her mind like she changes her sweaters She can change her mind like she changes her sweaters Ela pode mudar a mente dela como ela mudasse os suéteres dela From one minute to the next it's hard to tell From one minute to the next it's hard to tell De um minuto para o próximo é duro contar She blows hot and cold just like stormy weather She blows hot and cold just like stormy weather Ela sopra quente e frio há pouco igual tempo tempestuoso She's my gift from the lord or a fiend from hell She's my gift from the lord or a fiend from hell Ela é meu presente do senhor ou um demônio de inferno That's my baby That's my baby Isso é meu bebê She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day Ela pode ser todas as quatro estações em um dia Watching the weatherman's been no good at all Watching the weatherman's been no good at all Assistindo o meteorologista foi nenhum bom nada Winter, spring, summer, I'm bound for a fall Winter, spring, summer, I'm bound for a fall Inverno, fonte, verão, que eu estou rumo a uma queda, There are no long term predictions for my baby There are no long term predictions for my baby Não há nenhuma termo predição longa para meu bebê She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day Ela pode ser todas as quatro estações em um dia How will I know? How will I know? Como eu saberei? How can I tell? How can I tell? Como eu posso contar? Which side of the bed she takes when the day begins Which side of the bed she takes when the day begins Qual lado da cama que ela leva quando o dia começa She can be kind She can be kind Ela pode ser amável She can be cruel She can be cruel Ela pode ser cruel She's got me guessing like a game show fool She's got me guessing like a game show fool Ela é me adquiriu adivinhando como um bobo de espetáculo de jogo If it's a sunny day I take my umbrella If it's a sunny day I take my umbrella Se é um dia ensolarado que eu levo meu guarda-chuva Just in case the raindrops start to fall Just in case the raindrops start to fall Por via dado dúvida os pingos de chuva começam a cair You could say that I'm just a cautious fellow You could say that I'm just a cautious fellow Você poderia dizer que eu sou há pouco um companheiro cauteloso I don't want to be caught in a sudden squall I don't want to be caught in a sudden squall Eu não quero ser pegado em uma rajada súbita That's my baby That's my baby Isso é meu bebê She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day Ela pode ser todas as quatro estações em um dia That's my baby That's my baby Isso é meu bebê She can be all four seasons in one day She can be all four seasons in one day Ela pode ser todas as quatro estações em um dia