They asked me how I knew my true love was true They asked me how I knew my true love was true Eles me perguntaram como se eu soubesse, quanto meu amor sincero era verdadeiro I of course replied "something here inside cannot be denied" I of course replied "something here inside cannot be denied" Naturalmente, eu respondi "Algo aqui dentro não pode ser negado" They said "someday you'll find all who love are blind" They said "someday you'll find all who love are blind" Eles disseram "Algum dia você descobrirá que todos os que amam são cegos" When your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes When your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes Quando seu coração estiver em chamas, você deve compreender que a fumaça entra nos seus olhos So I *chaffed* them and I gaily laughed to think they could doubt my love So I *chaffed* them and I gaily laughed to think they could doubt my love Então eu "zombei" deles e ri alegremente, ao pensar que eles poderiam duvidar do meu amor Yet today my love has flown away, I am without my love Yet today my love has flown away, I am without my love Contudo, hoje meu amor foi embora, eu estou sem minha amada Now laughing friends deride tears I cannot hide Now laughing friends deride tears I cannot hide Agora, amigos risonhos caçoam das lágrimas que não consigo esconder So I smile and say "when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes" So I smile and say "when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes" Então, eu sorrio e digo " quando uma chama fascinante morre, a fumaça entra nos seus olhos" (smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes) (smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes) (A fumaça entra nos seus olhos, a fumaça entra nos seus olhos) Smoke-gets-in-your-EYES Smoke-gets-in-your-EYES A fumaça-entra-nos-seus- OLHOS