There's a lot you don't know There's a lot you don't know Há muito que você não conhece There's a lot I can't tell There's a lot I can't tell Há muito eu não posso dizer Would you think I'm crazy Would you think I'm crazy Será que você acha que eu sou louco if you knew me that well? if you knew me that well? se você me conhecia tão bem? 'cause there's a lot you don't know 'cause there's a lot you don't know porque há muita coisa que você não sabe but you say you won't go and I'd like to believe you but you say you won't go and I'd like to believe you mas você diz que não irá, e eu gostaria de acreditar em você But I know there's no one left to save me But I know there's no one left to save me Mas eu sei que não há ninguém para me salvar (I'm the only one) (I'm the only one) (Eu sou o único) There's no one left to save me There's no one left to save me Não há ninguém para me salvar (I'm the only one) (I'm the only one) (Eu sou o único) There's no one left to save me There's no one left to save me Não há ninguém para me salvar Was it all in my head? Was it all in my head? Era tudo da minha cabeça? Or somehow is it truth? Or somehow is it truth? Ou de alguma forma é verdade? Was it something I said? Was it something I said? Foi algo que eu disse? I can offer no clue I can offer no clue Eu posso oferecer nenhuma pista 'cause there's a lot you don't know 'cause there's a lot you don't know porque há muita coisa que você não sabe but you say you won't go and I'd like to believe you but you say you won't go and I'd like to believe you mas você diz que não irá, e eu gostaria de acreditar em você But I know there's no one left to save me But I know there's no one left to save me Mas eu sei que não há ninguém para me salvar (I'm the only one) (I'm the only one) (Eu sou o único) There's no one left to save me There's no one left to save me Não há ninguém para me salvar (I'm the only one) (I'm the only one) (Eu sou o único) There's no one left to save me There's no one left to save me Não há ninguém para me salvar I did it for love I did it for love Eu fiz isso por amor I did for experience I did for experience Eu fiz para a experiência I did it for love I did it for love Eu fiz isso por amor I did it for, I did it for, I did it for love I did it for, I did it for, I did it for love Fiz isso por, eu fiz isso por, eu fiz isso por amor But I know there's no one left to save me But I know there's no one left to save me Mas eu sei que não há ninguém para me salvar (I'm the only one) (I'm the only one) (Eu sou o único) There's no one left to save me There's no one left to save me Não há ninguém para me salvar (I'm the only one) (I'm the only one) (Eu sou o único) There's no one left to save me There's no one left to save me Não há ninguém para me salvar