I can't believe the things that happen to me I can't believe the things that happen to me Eu não posso acreditar nas coisas que acontecem comigo I guess that I should have seen a long, long time ago I guess that I should have seen a long, long time ago Eu acho que eu deveria ter visto a muito, muito tempo atrás Letters you write don't help me get through the night Letters you write don't help me get through the night Cartas que você escreve não me ajudam a passar a noite So, I'll just turn out the light So, I'll just turn out the light Então, eu apenas me virarei para a luz and sleep here all alone and sleep here all alone E dormirei aqui sozinho All the love, all the love in the world All the love, all the love in the world Todo o amor, todo o amor do mundo All the love, I'll be sending you girl All the love, I'll be sending you girl Todo o amor, eu enviarei para você garota All the love All the love Todo o amor All the love in the world All the love in the world Todo o amor do mundo Time after time I put my life on the line Time after time I put my life on the line Tempo após tempo eu coloca minha vida na linha but I ain't committed no crime, so take what you can find but I ain't committed no crime, so take what you can find Mas eu não cometi nenhum crime, por isso tome o que você pode encontrar Forget what I say 'cuz I'll keep running away Forget what I say 'cuz I'll keep running away Esqueça o que eu digo porque eu continuarei correndo atrás I only live for today, but I'm one day behind I only live for today, but I'm one day behind Eu apenas vivo por hoje, mas eu estou um dia atrás All the love, all the love in the world All the love, all the love in the world Todo o amor, todo o amor do mundo All the love, I'll be sending you girl All the love, I'll be sending you girl Todo o amor, eu enviarei para você garota All the love All the love Todo o amor All the love in the world All the love in the world Todo o amor do mundo These are the words that I whisper on every first night, These are the words that I whisper on every first night, Estas são as palavras que eu desejaria em cada primeira noite, but that day you left me, but that day you left me, Mas aquele dia que você me deixou, those words were on that same flight those words were on that same flight Aquelas palavras foram no mesmo vôo I can't believe the things that happen to me I can't believe the things that happen to me Eu não posso acreditar nas coisas que acontecem comigo I guess that I should have seen a long, long time ago, I guess that I should have seen a long, long time ago, Eu acho que eu deveria ter visto a muito, muito tempo atrás, Letters you write don't help me get through the night, Letters you write don't help me get through the night, Cartas que você escreve não me ajudam a passar a noite, so I'll just turn out the light, so I'll just turn out the light, Então eu apenas me virarei para a luz, and sleep here all alone and sleep here all alone E dormirei aqui sozinho All the love, all the love in the world All the love, all the love in the world Todo o amor, todo o amor do mundo All the love, I'll be sending you girl All the love, I'll be sending you girl Todo o amor, eu enviarei para você garota All the love, all the love in the world All the love, all the love in the world Todo o amor, todo o amor do mundo All the love, all the love in the world All the love, all the love in the world Todo o amor, todo o amor do mundo