No, I am not afraid to die No, I am not afraid to die Não, eu não tenho medo de morrer It's every breath that comes before It's every breath that comes before É cada respiração que vem antes Heartache, I've heard, is part of life Heartache, I've heard, is part of life Dor no coração, ouvi dizer, faz parte da vida And I have broken more and more And I have broken more and more E eu quebrei mais e mais But I can hope how this will end But I can hope how this will end Mas posso esperar como isso vai acabar With every line a comedy With every line a comedy Com cada linha uma comédia That we could learn to love without demand That we could learn to love without demand Que poderíamos aprender a amar sem demanda But unreserved honesty But unreserved honesty Mas honestidade sem reservas If I am not afraid to die If I am not afraid to die Se eu não tenho medo de morrer And you are crouching at my door And you are crouching at my door E você está agachado na minha porta And suffering is all there is to gain in life And suffering is all there is to gain in life E sofrimento é tudo o que há para ganhar na vida Then what is all this waiting for? Then what is all this waiting for? Então, o que tudo isso está esperando? I can see how this will end I can see how this will end Eu posso ver como isso vai acabar In all its bitter tragedy In all its bitter tragedy Em toda a sua amarga tragédia I'll give you all I have to spend I'll give you all I have to spend Vou te dar tudo o que tenho para gastar And you'll give nothing back to me And you'll give nothing back to me E você não vai me devolver nada And I will wait for this to end And I will wait for this to end E eu vou esperar isso acabar The back and forth, the battery The back and forth, the battery A frente e para trás, a bateria For you, at last, to comprehend For you, at last, to comprehend Para você, finalmente, compreender The kind of love of which I speak The kind of love of which I speak O tipo de amor de que falo