Like carillon bells, the house of Augustus rings Like carillon bells, the house of Augustus rings Como sinos de carrilhão, a casa de Augusto toca With the echoing hymn of my fellow passerine, they took to it With the echoing hymn of my fellow passerine, they took to it Com o hino ecoante de meu companheiro passeriforme, eles se acomodaram Like a fox to a burrow, like an eagle to an aerie Like a fox to a burrow, like an eagle to an aerie Como uma raposa em uma toca, como uma águia em um ninho And my god, it's getting hard to even hum a single thing And my god, it's getting hard to even hum a single thing E meu Deus, está ficando difícil até mesmo cantarolar alguma coisa 'Cause you were the song that I'd always sing 'Cause you were the song that I'd always sing Porque você era a música que eu sempre cantaria You were the light that the fire would bring You were the light that the fire would bring Você era a luz que o fogo traria But I can't shake this feeling that I was only But I can't shake this feeling that I was only Mas não consigo evitar essa sensação de que estava apenas Pushing the spear into your side again Pushing the spear into your side again Empurrando a lança em seu lado novamente See, my birds of a kind, they more and more are looking like See, my birds of a kind, they more and more are looking like Veja, meus pássaros estão cada vez mais parecidos com Centurions than any little messiah Centurions than any little messiah Centuriões do que qualquer pequeno messias And as I prune my feathers like leaves from a vine And as I prune my feathers like leaves from a vine E enquanto eu podo minhas penas como folhas de uma videira I find that we have fewer and fewer in kind, but I find that we have fewer and fewer in kind, but Acho que temos cada vez menos em comum, mas My palms and fingers still reek of gasoline My palms and fingers still reek of gasoline Minhas palmas e dedos ainda fedem à gasolina From throwing fuel to the fire of that Greco-Roman dream From throwing fuel to the fire of that Greco-Roman dream De jogar lenha no fogo daquele sonho greco-romano Purifying the holy rock to melt the gilded seams Purifying the holy rock to melt the gilded seams Purificando a rocha sagrada para derreter as emendas douradas It don't bring me relief, no it don't bring me nothing that It don't bring me relief, no it don't bring me nothing that Isso não me traz alívio, não, não me traz nada disso You were the song that I'd always sing You were the song that I'd always sing Você era a música que eu sempre cantava You were the light that the fire would bring You were the light that the fire would bring Você era a luz que o fogo traria But I can't shake this feeling that I was only But I can't shake this feeling that I was only Mas não consigo evitar essa sensação de que estava apenas Pushing the spear into your side Pushing the spear into your side Empurrando a lança em seu lado Again and againd and again Again and againd and again De novo e de novo e de novo When he comes a knocking at my door When he comes a knocking at my door Quando ele vier batendo na minha porta What am I to do What am I to do O que eu devo fazer? What am I to do, oh lord What am I to do, oh lord O que devo fazer, oh, senhor? When the cold wind rolls in from the north When the cold wind rolls in from the north Quando o vento frio sopra do norte What am I to do What am I to do O que eu devo fazer? What am I to do, oh lord What am I to do, oh lord O que devo fazer, oh, senhor?