I was sleeping in the garden I was sleeping in the garden Eu estava dormindo no jardim When I saw you first When I saw you first Quando te vi pela primeira vez He'd put me deep, deep under He'd put me deep, deep under Você me fez dormir profundamente So that he could work So that he could work Para que ele pudesse trabalhar And like the dawn, you broke the dark And like the dawn, you broke the dark E como a alvorada, você interrompeu a escuridão And my whole earth shook And my whole earth shook E minha terra inteira tremeu I was sleeping in the garden I was sleeping in the garden Eu estava dormindo no jardim When I saw you When I saw you Quando eu te vi At last At last Finalmente At last At last Finalmente Bones of my bones and flesh of my flesh Bones of my bones and flesh of my flesh Ossos dos meus ossos e carne da minha carne At last At last Finalmente You were the brightest shade of Sun You were the brightest shade of Sun Você era o tom mais brilhante de Sol I had ever seen I had ever seen Que eu já tinha visto Your skin was gilded with the gold Your skin was gilded with the gold Sua pele era dourada como o ouro Of the richest kings Of the richest kings Dos mais ricos reis And like the dawn, you woke the world And like the dawn, you woke the world E como a alvorada, você acordou o mundo Inside of me Inside of me Dentro de mim You were the brightest shade of Sun You were the brightest shade of Sun Você era o tom mais brilhante de Sol When I saw you When I saw you Quando eu te vi (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh) At last At last Finalmente And you will surely be the death of me And you will surely be the death of me E com certeza você será a minha morte But how could I have known? But how could I have known? Mas como eu poderia saber? (Oh, oh, oh, oh) I was sleeping in the garden (Oh, oh, oh, oh) I was sleeping in the garden (Oh, oh, oh, oh) eu estava dormindo no jardim (Oh, oh, oh, oh) like the dawn, you broke the dark (Oh, oh, oh, oh) like the dawn, you broke the dark (Oh, oh, oh, oh) como a alvorada, você interrompeu a escuridão (Oh, oh, oh, oh) I was sleeping in the garden (Oh, oh, oh, oh) I was sleeping in the garden (Oh, oh, oh, oh) eu estava dormindo no jardim (Oh, oh, oh, oh) bones of my bones (Oh, oh, oh, oh) bones of my bones (Oh, oh, oh, oh) ossos dos meus ossos