In this world of hate and shallowness In this world of hate and shallowness Nesse mundo de ódio e superficialidade Where enemies become your consolation Where enemies become your consolation Onde os inimigos se tornam sua consolação And those of us who win the game give up our minds And those of us who win the game give up our minds E aqueles de nós que vence o jogo cede as nossas mentes I don't call that winning I don't call that winning Eu não chamo isso de vencer Say this doesn't apply to you Say this doesn't apply to you Diga que isso não se refere a voce But ask yourself first But ask yourself first Mas primeiro pergunte a si mesmo What have I done today to win the game What have I done today to win the game O que eu fiz hoje pra ganhar o jogo And just what have I sacrificed And just what have I sacrificed E apenas o que eu sacrifiquei Win the battle lose the war Win the battle lose the war Vencer a batalha, perder a guerra I know I've played this game before I know I've played this game before Eu sei que já joguei esse jogo antes When people were still real When people were still real Quando as pessoas ainda eram reais I don't want this anymore I don't want this anymore Eu não quero mais isso It's time for me to close the door It's time for me to close the door É a hora de eu fechar a porta There's nothing left to feel There's nothing left to feel Não há nada deixado pra sentir Reflect on all our yesterdays Reflect on all our yesterdays Reflito sobre todo nosso ?ontem? My own words choke me My own words choke me Minhas proprias palavras me sufocam Why were they spoken Why were they spoken Por que eles estavam falando? Regret for the things I've said and done Regret for the things I've said and done Me arrependo pelas coisas que disse e fiz Just can't compare with Just can't compare with Só não posso comparar ao Regret for those that I have never tried Regret for those that I have never tried Arrependimento por aquelas que eu nunca tentei fazer So blame this world or blame yourself So blame this world or blame yourself Então culpe esse mundo ou culpe a voce mesmo It's really all the same It's really all the same Dá na mesma When you are standing on the precipice When you are standing on the precipice Quando voce esta no precipicio From which you just cannot return From which you just cannot return Do qual voce não pode voltar Win the battle or lose the war Win the battle or lose the war Vencer a batalha, perder a guerra I know I've played this game before I know I've played this game before Eu sei que já joguei esse jogo antes When people were still real When people were still real Quando as pessoas ainda eram reais I don't want this anymore I don't want this anymore Eu não quero mais isso It's time for me to close the door It's time for me to close the door É a hora de eu fechar a porta There's nothing left to feel There's nothing left to feel Não há nada deixado pra sentir In the style of forgotten men In the style of forgotten men No estilo dos homens esquecidos I look to my horizon I look to my horizon Eu olho pro meu horizonte I see nothing I see nothing Não vejo nada While thoughts of guns and desecration While thoughts of guns and desecration Enquanto pensamentos de pistoleiros e profanação Sweep through my mind Sweep through my mind Vasculham minha mente But only coffins and bones remain But only coffins and bones remain Mas apenas caixões e ossos ficam As I look to you As I look to you Assim que olho pra voce The emptiness behind your eyes The emptiness behind your eyes O vazio dos olhos Seals my decision Seals my decision Determina minha decisão Can't carry on in this world of jugglers Can't carry on in this world of jugglers Não posso seguir em frente nesse mundo de trapaceiros Where all this thoughtlessness and bludgeonings Where all this thoughtlessness and bludgeonings Onde toda essa negligência e violência Your key to success Your key to success É sua chave pro sucesso What kind of tradition to carry on What kind of tradition to carry on Que tipo de tradição de seguir em frente! Blackball The new disease Blackball The new disease Blackball,A nova doença Blackball The new disease Blackball The new disease Blackball, A nova doença Blackball Your evil ways Blackball Your evil ways Blackball, Seus caminhos pro mal Have found their way inside me Have found their way inside me Achou os caminhos dele dentro de mim Blackball The new disease Blackball The new disease Blackball,A nova doença Blackball The new disease Blackball The new disease Blackball, A nova doença Blackball For a better life Blackball For a better life Blackball Por uma vida melhor In this high tech dog eat dog existence In this high tech dog eat dog existence Nessa existencia ?si por si?