You need to get off my mind You need to get off my mind Você precisa sair da minha mente Never satisfied, it's never good enough Never satisfied, it's never good enough Nunca satisfeita, nunca é boa o suficiente I always seem to find the right formula for puttin' up I always seem to find the right formula for puttin' up Eu sempre pareço encontrar a fórmula certa para usar I try to love you, baby, in every way, every way I try to love you, baby, in every way, every way Tentei te amar, baby, em todos os sentidos, todos os sentidos I try to satisfy you, honey I try to satisfy you, honey Eu tentei te satisfazer, querida But you wouldn't stay, you wouldn't stay But you wouldn't stay, you wouldn't stay Mas você não iria ficar, você não ficaria I'm glad to close it right, yeah you're out of me I'm glad to close it right, yeah you're out of me Feliz por terminar da maneira certa, sim, você está fora de mim If you really wanna find someone else, I'll find some company If you really wanna find someone else, I'll find some company Se quer encontrar alguém, também vou encontrar alguma companhia I'm in a hurry out, wouldn't worry 'bout a little hiccup I'm in a hurry out, wouldn't worry 'bout a little hiccup Com pressa para ir embora, não ligue para meu pequeno soluço Why can't you see, why can't you see that I am sick of it? Why can't you see, why can't you see that I am sick of it? Por que não vê, por que não vê que estou cansado disso? I try to love you, baby, in every way, every way I try to love you, baby, in every way, every way Tentei te amar, em todos os sentidos, todos os sentidos I try to satisfy you, honey, but you wouldn't stay, you wouldn't stay I try to satisfy you, honey, but you wouldn't stay, you wouldn't stay Tentei te satisfazer, querida, mas você não iria ficar, você não ficaria Girl, I do not know where you're running to Girl, I do not know where you're running to Menina, não sei para onde você está correndo I'm your finish line, I'm the one for you I'm your finish line, I'm the one for you Sou sua linha de chegada, sou a pessoa certa para você If you do me wrong, if I'm cruel to you If you do me wrong, if I'm cruel to you Se me fizer mal, serei cruel com você You're a fool for me, I'm a fool for you You're a fool for me, I'm a fool for you Você está louca por mim, e eu louco por você Shawty been talkin' 'bout her new options Shawty been talkin' 'bout her new options E a gatinha está falando sobre suas novas opções But options do not mean that they're competition But options do not mean that they're competition Mas opções não significam que são concorrências The master key perfectly fits your ignition The master key perfectly fits your ignition A chave mestra se encaixa perfeitamente a sua ignição Forever under the greatest possession Forever under the greatest possession Sempre sob a maior posse You are not foreign at all to the sentence You are not foreign at all to the sentence Você não é a estranha durante toda a sentença Hopefully this is the first time you've did this shit Hopefully this is the first time you've did this shit Esperamos que essa seja a primeira vez que você fez essa merda Rooms full of naked and caucasian women Rooms full of naked and caucasian women Salas cheias de mulheres nuas e caucasianas Rooms full of naked and caucasian women Rooms full of naked and caucasian women Salas cheias de mulheres nuas e caucasianas