Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome When no one is around you, say: Baby, I love you When no one is around you, say: Baby, I love you Se ninguém está por perto, diga: Querido, eu te amo If you ain't runnin' If you ain't runnin' Se você não estiver me enganando Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kinda shady, ain't calling me baby You actin' kinda shady, ain't calling me baby Você está sendo meio desonesta não me chamando de querido Why the sudden change Why the sudden change Por que a mudança repentina? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome When no one is around you, say: Baby, I love you When no one is around you, say: Baby, I love you Se ninguém estiver à sua volta, diga: Querido, eu te amo If you ain't runnin' game If you ain't runnin' game Se você não estiver me enganando Say my name, my name Say my name, my name Diga meu nome, meu nome My name, my name My name, my name Meu nome, meu nome Any other day, I would call Any other day, I would call Qualquer outro dia, eu poderia te ligar You would say: Baby, how's your day? You would say: Baby, how's your day? Você poderia dizer: Querido, como foi seu dia? But today, ain't the same But today, ain't the same Mas hoje não é a mesma coisa Any other word is uh-huh, yeah, okay Any other word is uh-huh, yeah, okay Todas as suas palavras são uhum, tá, okay Could it be that you are at the crib with another lady? Could it be that you are at the crib with another lady? Será que você esta na cama com outra mulher? And if you took it there, first of all, let me say And if you took it there, first of all, let me say Se você estiver, primeiro de tudo, me deixe dizer I am not the one to sit around and be played I am not the one to sit around and be played Que não sou do tipo que senta e é enganado So prove yourself to me, I'm the one that you claim So prove yourself to me, I'm the one that you claim Então prove-se para mim, prove que sou aquele que você quer Why don't you say the things you said to me yesterday Why don't you say the things you said to me yesterday Por que você não me diz as coisas que me disse ontem? I know that you said that I'm assuming things I know that you said that I'm assuming things Eu sei que você diz que estou presumindo coisas If something's going down, that's the way it seems If something's going down, that's the way it seems Se algo está desmoronando, é o que parece It shouldn't be the reason why you actin' strange It shouldn't be the reason why you actin' strange Isso não devia ser o motivo porque você está agindo estranho If nobody's holding you back from me If nobody's holding you back from me Se, ninguém o está se segurando de mim 'Cause I know how you usually do 'Cause I know how you usually do Por que eu sei o que você está acostumado a fazer When you said everything to me times two When you said everything to me times two Quando você diz tudo pra mim pela segunda vez Why can't you just tell the truth Why can't you just tell the truth Por que você não pode simplesmente me dizer a verdade? If somebody's there, then tell me who If somebody's there, then tell me who Se tem alguém ai, então me diga quem é Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome When no one is around you, say: Baby, I love you When no one is around you, say: Baby, I love you Se não tem ninguém a sua volta, diga: Querido, eu te amo If you ain't runnin' If you ain't runnin' Se não estiver me enganando Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kinda shady, ain't calling me baby You actin' kinda shady, ain't calling me baby Você esta sendo um pouco desonesta não me chamando de querido Why the sudden Why the sudden Por que tão de repente? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome When no one is around you, say: Baby, I love you When no one is around you, say: Baby, I love you Se não tem ninguém a sua volta, diga: Querido, eu te amo If you ain't runnin' game (oh, no) If you ain't runnin' game (oh, no) Se não estiver me enganando (oh, não) Say my name, my name Say my name, my name Diga meu nome, meu nome (My name) (My name) (Meu nome) I know they say that some things are better left unsaid I know they say that some things are better left unsaid Eu sei que eles dizem que algumas coisas são melhores quando não ditas And it wasn't like you only talked to him and you know it And it wasn't like you only talked to him and you know it E isso não era como se você simplesmente falasse com ele e você sabe disso (Don't act like) (Don't act like) (Oh, não, não) All of these things that people told me keep messing with my head All of these things that people told me keep messing with my head Tudo o que as pessoas me disseram continuam bagunçando minha cabeça (My head) (My head) (Minha cabeça) You should've used honesty You should've used honesty Você deveria ter sido honesta Then you may not have blown it Then you may not have blown it Então talvez você não teria estragado tudo But you don't have to say just what you did But you don't have to say just what you did Mas você não tem que dizer o que você fez I already know I already know Eu já sei I found out from him I found out from him Eu descobri por ele Now there's just no chance for you and me Now there's just no chance for you and me Agora simplesmente não tem chances entre você e eu And will never be And will never be E nunca terá You told me you loved me You told me you loved me Você disse que me amava Why did you leave me all alone? Why did you leave me all alone? Por que você me deixou totalmente sozinho? Now you tell me you need me Now you tell me you need me Agora você diz que precisa de mim When you call me on the phone When you call me on the phone Quando você me chama no telefone Girl I refused, you must got me confused Girl I refused, you must got me confused Garota, eu me recuso, você provavelmente me confundiu With some other guy With some other guy Com outro rapaz qualquer Your bridges were burned, and now it's your turn to cry Your bridges were burned, and now it's your turn to cry Suas escolhas acabaram, e agora é sua vez de chorar! So cry me a river So cry me a river Então chore um rio por mim Cry me a river, you sing Cry me a river, you sing Chore um rio por mim, você diz (Cry me a river) (Cry me a river) (Chore um rio por mim) You sing You sing Você diz (Cry me a river) (Cry me a river) (Chore um rio por mim) I sing hey I sing hey Eu digo ei Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah You say, no, no You say, no, no Você diz, não, não I say, yeah, yeah I say, yeah, yeah Eu digo, yeah, yeah You say, no, no You say, no, no Você diz, não, não I say, yeah, yeah I say, yeah, yeah Eu digo, yeah, yeah You say, no, no You say, no, no Você diz, não, não I say, yeah I say, yeah Eu digo, yeah Then you say, then you say my name Then you say, then you say my name Então você diz, então você diz meu nome Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome When no one is around you, say: Baby, I love you When no one is around you, say: Baby, I love you Se ninguém está a sua volta, diga: Querido, eu te amo If you ain't runnin' If you ain't runnin' Se não estiver me enganando Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome You actin' kinda shady, ain't calling me baby You actin' kinda shady, ain't calling me baby Você esta sendo meio desonesta não me chamando de querido Why the sudden Why the sudden Por que a mudança repentina? Say my name, say my name Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome When no one is around you, say: Baby, I love you When no one is around you, say: Baby, I love you Se ninguém está a sua volta, diga, Querido, eu te amo If you ain't runnin' game (oh, no) If you ain't runnin' game (oh, no) Se você não estiver me enganando (oh, não) Say my name, my name Say my name, my name Diga meu nome, meu nome Say my name then cry me a river Say my name then cry me a river Diga meu nome e então chore um rio por mim (My name) (My name) (Meu nome) Say my name then cry me a river Say my name then cry me a river Diga meu nome e então chore um rio por mim (My name) (My name) (Meu nome) Say my name then cry me a river Say my name then cry me a river Diga meu nome e então chore um rio por mim