×
Original Corrigir

Devil's Advocate

Advogado do Diabo

One, two, three, four One, two, three, four Um, dois, três, quatro Woah Woah Uou Haha Haha Haha Oh na-na, na-na Oh na-na, na-na Oh na-na, na-na Na-na, na-na, na Na-na, na-na, na Na-na, na-na, na I trade the whip out for a bike I trade the whip out for a bike Eu troco o chicote por uma bicicleta Designer for some Nikes Designer for some Nikes Itens de luxo por Nike Switch the stripper for a wife Switch the stripper for a wife Troco a stripper por uma esposa Black tie for a white T Black tie for a white T Terno e gravata por uma blusa branca I've been moving lightspeed, lightspeed I've been moving lightspeed, lightspeed Eu estive me movendo na velocidade da luz, velocidade da luz Lightspeed, lightspeed, lightspeed Lightspeed, lightspeed, lightspeed Velocidade da luz, velocidade da luz, velocidade da luz Lightspeed, lightspeed, lightspeed Lightspeed, lightspeed, lightspeed Velocidade da luz, velocidade da luz, velocidade da luz Look, I don't want to try Look, I don't want to try Olha, eu não quero tentar Keep it cool like ice tea Keep it cool like ice tea Ficar de boa como chá gelado So if I seem shy So if I seem shy Então se eu pareço tímido It's 'cause you seem so shiesty It's 'cause you seem so shiesty É porque você parece tão mesquinho Sellin' what you buy, buy, buy Sellin' what you buy, buy, buy Vendendo o que você compra, compra, compra Just a product of the 90's Just a product of the 90's Apenas um produto dos anos 90 If you close your eyes If you close your eyes Se você fechar seus olhos That's where you'll find me That's where you'll find me É onde você vai me encontrar I'm the devil's advocate I'm the devil's advocate Eu sou o advogado do diabo You don't know the half of it You don't know the half of it Você não sabe nem da metade Good luck tryna manage it Good luck tryna manage it Boa sorte pra tentar lidar com isso If a God is a dog, and a man is a fraud, then I'm a lost cause If a God is a dog, and a man is a fraud, then I'm a lost cause Se Deus é um cachorro, e o homem é uma fraude, então eu sou uma causa perdida 22's on the ride (ride) 22's on the ride (ride) São 22 por aí (por aí) Bring me back a five piece (five) Bring me back a five piece (five) Traga pra mim as cinco peças (cinco) Same ticket for the rent, yeah Same ticket for the rent, yeah Mesmo valor pelo aluguel, é But I split it with a dime piece But I split it with a dime piece Mas eu divido ele com uma moeda de dez centavos Married to my friends Married to my friends Casado com meus amigos They don't always like me They don't always like me Eles nem sempre gostam de mim I stay together for the kids I stay together for the kids A gente continua junto pelas crianças Gotta do the right thing Gotta do the right thing Tenho que fazer a coisa certa I'm the devil's advocate I'm the devil's advocate Eu sou o advogado do diabo You don't know the half of it You don't know the half of it Você não sabe nem da metade Good luck tryna manage it Good luck tryna manage it Boa sorte pra tentar lidar com isso If a God is a dog, and a man is a fraud, then I'm a lost cause If a God is a dog, and a man is a fraud, then I'm a lost cause Se Deus é um cachorro, e o homem é uma fraude, então eu sou uma causa perdida

Composição: Brandon Fried, Brett Fair, Danny Parra, Jeremy Freedman, Jesse Rutherford, Mike Margott, Zachary Abels





Mais tocadas

Ouvir The Neighbourhood Ouvir