×
Original Corrigir

Alleyways

Becos

If things were different, we were young If things were different, we were young Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens Skinny dipping, having fun, I remember Skinny dipping, having fun, I remember Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember) Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember) De volta a 1991, quando a história começou, eu me lembro (eu me lembro) All of these shells, holding the things I've done All of these shells, holding the things I've done Todas essas conchas, guardando as coisas que eu fiz I knew myself before I knew anyone I knew myself before I knew anyone Eu me conhecia antes de eu conhecer qualquer um And 'cause we all chew gum, we all have fun with water guns And 'cause we all chew gum, we all have fun with water guns E porque todos nós mascávamos chiclete, todos nós nos divertimos com pistolas de água La da da da da da, da da dum dum dum La da da da da da, da da dum dum dum La da da da da da, da da dum dum dum And we all grew up, shit got tough And we all grew up, shit got tough E todos nós crescemos, as coisas ficaram difíceis Shit just wasn't simple enough Shit just wasn't simple enough As coisas não eram simples o bastante And whenever the sun came out, we played And whenever the sun came out, we played E sempre que o sol saía, nós brincávamos (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos) We would run on the block all night and day We would run on the block all night and day Correríamos no quarteirão toda a noite e dia (We didn't want to get older) (We didn't want to get older) (Nós não queríamos ficar mais velhos) What a mistake, saying the way I felt What a mistake, saying the way I felt Que erro, dizer como eu me sentia I'd say my main influence is myself I'd say my main influence is myself Eu diria que a minha principal influencia sou eu mesmo And cause I started young, I learned a ton, I didn't run And cause I started young, I learned a ton, I didn't run E porque eu comecei jovem, eu aprendi uma tonelada, eu não corri La da da da da da La da da da da da La da da da da da I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh Eu estava com muito medo e fora de contato, e eu ainda estava testando a minha sorte, oh And whenever the sun came out, we played And whenever the sun came out, we played E sempre que o sol saía, nós brincávamos (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos) We would run on the block all night and day We would run on the block all night and day Correríamos no bloco toda a noite e dia (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos) And whenever the sun came out, we played And whenever the sun came out, we played E sempre que o sol saía, nós brincávamos (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (We didn't want to get older, we didn't want to get older) (Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos) I left myself in the alleyway I left myself in the alleyway Deixei a mim mesmo no beco If things were different, we were young If things were different, we were young Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens Skinny dipping, having fun, I remember Skinny dipping, having fun, I remember Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro (I left myself in the alleyway) (I left myself in the alleyway) (Me deixei no beco) All I wanted would become everything I ever loved, I remember All I wanted would become everything I ever loved, I remember Tudo que eu queria se tornaria tudo o que eu amei, eu me lembro (I left myself in the alleyway) (I left myself in the alleyway) (Me deixei no beco)

Composição: Emile Haynie, Jesse Rutherford, Bryan James Sammis, Jeremy Nikolas Freedman, Zachary Abels, Michael Blake Margott





Mais tocadas

Ouvir The Neighbourhood Ouvir