When I wake up I'm afraid, somebody else might take my place When I wake up I'm afraid, somebody else might take my place Quando acordo eu tenho medo que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up I'm afraid, somebody else might take my place When I wake up I'm afraid, somebody else might take my place Quando acordo eu tenho medo que alguém possa ter tomado meu lugar Make that money, fake that bunny, ache my tummy Make that money, fake that bunny, ache my tummy Faça aquele dinheiro, finja ser esse coelho, minha barriga dói On the fence, all the time On the fence, all the time Em cima do muro o tempo todo Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny Paint junk honey, your face so sunny, ain't that funny Pinte porcarias, querida, seu rosto tão ensolarado, não é tão divertido All my friends always lie to me All my friends always lie to me Todos os meus amigos sempre mentem pra mim I know they're thinking I know they're thinking Eu sei que eles estão pensando You're too mean, I don't like you, fuck you anyway You're too mean, I don't like you, fuck you anyway Você é tão maldoso, eu não gosto de você, foda-se de qualquer maneira You make me wanna scream at the top of my lungs You make me wanna scream at the top of my lungs Você me faz querer gritar até acabar com meus pulmões It hurts but I won't fight you It hurts but I won't fight you Isso dói, mas não vou te impedir You suck anyway You suck anyway Você é uma idiota de qualquer maneira You make me wanna die, right when I You make me wanna die, right when I Você me faz querer morrer, bem quando eu When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might end up being me Somebody else might end up being me Que alguém tenha acabado se tornando eu Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons Continue sonhando, não pare de respirar, enfrente esses demônios Sell your soul, not your whole self Sell your soul, not your whole self Venda sua alma, não você por completa If they see you when you're sleeping, make them leave it If they see you when you're sleeping, make them leave it Se eles te virem quando você estiver dormindo, faça-os irem embora And I can't even see if it's all there anymore, so And I can't even see if it's all there anymore, so E eu nem posso ver se ainda estão todos lá fora, então You're too mean, I don't like you, fuck you anyway You're too mean, I don't like you, fuck you anyway Você é tão maldosa, eu não gosto de você, foda-se de qualquer maneira You make me wanna scream at the top of my lungs You make me wanna scream at the top of my lungs Você me faz querer gritar até acabar com meus pulmões It hurts but I won't fight you It hurts but I won't fight you Isso dói, mas não vou te impedir You suck anyway You suck anyway Você é uma idiota de qualquer maneira You make me wanna die, right when I You make me wanna die, right when I Você me faz querer morrer, bem quando eu When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando eu acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando eu acordo eu tenho medo Somebody else might end up being me Somebody else might end up being me Que alguém tenha acabado se tornando eu Being me can only mean Being me can only mean Ser eu significa simplesmente Feeling scared to breathe Feeling scared to breathe Sentir medo de respirar And if you leave me then I'll be afraid of everything And if you leave me then I'll be afraid of everything E se você me deixar, então eu terei medo de tudo That makes me anxious, gives me patience, calms me down That makes me anxious, gives me patience, calms me down Que me deixa ansioso, me mantém paciente, me acalma Lets me face this, let me sleep, and when I wake up Lets me face this, let me sleep, and when I wake up Me permite encarar isso, me deixa dormir, e quando eu acordo Let me breath Let me breath Me deixa respirar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando eu acordo eu tenho medo Somebody else might take my place Somebody else might take my place Que alguém possa ter tomado meu lugar When I wake up, I'm afraid When I wake up, I'm afraid Quando eu acordo eu tenho medo Somebody else might end up being me Somebody else might end up being me Que alguém tenha acabado se tornando eu