×
Original Corrigir

The West Ends

Os fins do oeste

Just a walk in the park Scollay Square after dark Just a walk in the park Scollay Square after dark Apenas um passeio no parque Scollay Square depois de escurecer I hear someone sayin': Is that Bernie Clark? I hear someone sayin': Is that Bernie Clark? Eu ouço alguém dizendo: Isso é Bernie Clark? This one's a bull finch, I love every brick This one's a bull finch, I love every brick Este é um touro, eu amo todos os tijolos The streets are so narrow and the accents are thick The streets are so narrow and the accents are thick As ruas são tão estreitas e os acentos são grossos Urban renewal, demolition and the act of contrition Urban renewal, demolition and the act of contrition Renovação urbana, demolição e o ato de contrição Why would you live here in this condition? Why would you live here in this condition? Por que você moraria aqui nesta condição? Why would they say that, this is our home? Why would they say that, this is our home? Por que eles diriam que esta é a nossa casa? The West End's the best The West End's the best O West End é o melhor Then why won't they just leave us alone? Then why won't they just leave us alone? Então por que eles não nos deixam sozinhos? A very short walk, but its block after block A very short walk, but its block after block Um passeio muito curto, mas seu bloco após o bloco Bruised buildings beyond the shock Bruised buildings beyond the shock Edifícios machucados além do choque Cement and the steel and the zero appeal Cement and the steel and the zero appeal Cimento e o aço e o apelo zero If this was where you called home If this was where you called home Se fosse assim que você ligasse para casa Then how would you feel? Then how would you feel? Então, como você se sentiria? Urban renewal, demolition and the act of contrition Urban renewal, demolition and the act of contrition Renovação urbana, demolição e o ato de contrição Why would you live here in this condition? Why would you live here in this condition? Por que você moraria aqui nesta condição? Why would you say that, this is our home? Why would you say that, this is our home? Por que você diria que esta é a nossa casa? The West End's the best The West End's the best O West End é o melhor Then won't they just leave us alone? Then won't they just leave us alone? Então eles não nos deixarão sozinhos? Why won't they just leave us alone? Why won't they just leave us alone? Por que eles não nos deixam sozinhos? This is not squalor This is not squalor Isso não é miséria It's dollar to dollar It's dollar to dollar É dólar para dólar We don't care about status We don't care about status Nós não nos importamos com o status Or color or collar Or color or collar Ou cor ou colar This is not poverty, we don't live in the slums This is not poverty, we don't live in the slums Isto não é pobreza, não vivemos nas favelas We are the working class poor We are the working class poor Nós somos a classe trabalhadora pobre And we're not just derelict bums And we're not just derelict bums E nós não somos apenas vagabundos abandonados Urban renewal, demolition and the act of contrition Urban renewal, demolition and the act of contrition Renovação urbana, demolição e o ato de contrição Why would you live here in this condition? Why would you live here in this condition? Por que você moraria aqui nesta condição? Why would they say that, this is our home? Why would they say that, this is our home? Por que eles diriam que esta é a nossa casa? The West End's the best The West End's the best O West End é o melhor Urban renewal, demolition and the act of contrition Urban renewal, demolition and the act of contrition Renovação urbana, demolição e o ato de contrição Why would you live here in this condition? Why would you live here in this condition? Por que você moraria aqui nesta condição? Why would they say that, this is our home? Why would they say that, this is our home? Por que eles diriam que esta é a nossa casa? The West End's the best The West End's the best O West End é o melhor Why won't they just leave us alone? Why won't they just leave us alone? Por que eles não nos deixam sozinhos? Why won't they leave us alone? Why won't they leave us alone? Por que eles não nos deixam em paz?






Mais tocadas

Ouvir The Mighty Mighty BossTones Ouvir