For the most part first of all For the most part first of all Na maior parte antes de tudo You're last and you're the least You're last and you're the least Você é o último e você é o menos Stand here, there's a chance but the cost has increased Stand here, there's a chance but the cost has increased Fique aqui, há uma chance, mas o custo aumentou Misconceptions are common, expectations are high Misconceptions are common, expectations are high Equívocos são comuns, as expectativas são altas Corrections are made, aspirations just die Corrections are made, aspirations just die Correções são feitas, aspirações apenas morrem Fate can be vicious, malicious, corrupt Fate can be vicious, malicious, corrupt O destino pode ser cruel, malicioso, corrupto Don't get suspicious and don't interrupt Don't get suspicious and don't interrupt Não fique desconfiado e não interrompa Try flying low and just go where you're told to Try flying low and just go where you're told to Tente voar baixo e vá para onde você foi mandado Stand here, there's a chance Stand here, there's a chance Fique aqui, tem uma chance Wait they've got you on hold Wait they've got you on hold Espere eles te pegarem The constant ticking The constant ticking O tique-taque constante The constant tocking The constant tocking O constante tocking You're ready to walk out You're ready to walk out Você está pronto para sair It's time clock in It's time clock in É o relógio do tempo em The runaround and the rigamarole The runaround and the rigamarole O runaround e o rigamarole Stand here, there's a chance still and fuck you asshole Stand here, there's a chance still and fuck you asshole Fique aqui, ainda há uma chance e foda-se seu idiota Wages were garnished and the hours were cut Wages were garnished and the hours were cut Os salários foram enfeitados e as horas foram cortadas Reputations were tarnished and you're here for what Reputations were tarnished and you're here for what Reputações foram manchadas e você está aqui para o que First you're ignored then you're dismissed First you're ignored then you're dismissed Primeiro você é ignorado então você é demitido More times than they do they don't know you exist More times than they do they don't know you exist Mais vezes do que eles não sabem que você existe That's just the way they say they operate That's just the way they say they operate É assim que dizem que operam Stand here, there's a chance, oh but you'll have to wait Stand here, there's a chance, oh but you'll have to wait Fique aqui, tem uma chance, mas você vai ter que esperar The constant ticking The constant ticking O tique-taque constante The constant tocking The constant tocking O constante tocking You're ready to walk out You're ready to walk out Você está pronto para sair It's time clock in It's time clock in É o relógio do tempo em The clock will tell you The clock will tell you O relógio dirá a você When it's time to go When it's time to go Quando é hora de ir When your time is up When your time is up Quando seu tempo acabar Then they'll let you know Then they'll let you know Então eles vão deixar você saber If I am spoken and promises broken If I am spoken and promises broken Se eu sou falado e prometo quebrado A smokescreen so thick that you're standing there choking A smokescreen so thick that you're standing there choking Uma cortina de fumaça tão espessa que você está lá sufocando Grasp at the straws as you gasp for the air Grasp at the straws as you gasp for the air Segure os canudos enquanto você suspira pelo ar Breathe deeply because you are still standing there Breathe deeply because you are still standing there Respire profundamente porque você ainda está lá The constant ticking The constant ticking O tique-taque constante The constant tocking The constant tocking O constante tocking You're ready to walk out You're ready to walk out Você está pronto para sair It's time clock in It's time clock in É o relógio do tempo em The clock will tell you The clock will tell you O relógio dirá a você When it's time to go When it's time to go Quando é hora de ir When your time is up When your time is up Quando seu tempo acabar Then they'll let you know Then they'll let you know Então eles vão deixar você saber When your time is up When your time is up Quando seu tempo acabar Then they'll let you know Then they'll let you know Então eles vão deixar você saber Then they'll let you know Then they'll let you know Então eles vão deixar você saber Then they'll let you know Then they'll let you know Então eles vão deixar você saber