Unpredictable Unpredictable Imprevisível Unstable and erratic Unstable and erratic Instável e errático As loose as any cannon and that's being diplomatic As loose as any cannon and that's being diplomatic Tão solto quanto qualquer canhão e isso é ser diplomático Unpredictable Unpredictable Imprevisível It's anybody's call It's anybody's call É o chamado de qualquer pessoa What the next move made won't be What the next move made won't be O que o próximo passo feito não será We'll see, or we won't see at all We'll see, or we won't see at all Vamos ver, ou não vamos ver nada And maintain and wait for someone to explain And maintain and wait for someone to explain E mantenha e espere alguém para explicar There is no explanation and you know There is no explanation and you know Não há explicação e você sabe You can't complain and maintain You can't complain and maintain Você não pode reclamar e manter Soldier through the rain Soldier through the rain Soldado através da chuva Soldier through it, you can do it Soldier through it, you can do it Soldado através disso, você pode fazer isso While it all goes down the drain While it all goes down the drain Enquanto tudo isso vai pelo ralo Criticize in an effort to discredit Criticize in an effort to discredit Critique em um esforço para desacreditar I don't think you understand it I don't think you understand it Eu não acho que você entenda I don't think that you will get it I don't think that you will get it Eu não acho que você vai conseguir Criticize, cut them down to size Criticize, cut them down to size Critique, reduza-os ao tamanho I don't think you'll ever get it I don't think you'll ever get it Eu não acho que você vai conseguir I don't think you realize and divide I don't think you realize and divide Eu não acho que você percebe e divide Let them think they have a choice Let them think they have a choice Deixe-os pensar que eles têm uma escolha Tell them that their rights are lethal Tell them that their rights are lethal Diga-lhes que seus direitos são letais Tell them that they have a voice Tell them that they have a voice Diga-lhes que eles têm voz And divide, knowing all along And divide, knowing all along E divida, sabendo o tempo todo It's just a piece of cloth, and it's, it's only a song It's just a piece of cloth, and it's, it's only a song É só um pedaço de pano e é só uma música It's only a song It's only a song É só uma musica Yeah, it's only a song Yeah, it's only a song Sim, é só uma musica This is only a song This is only a song Esta é apenas uma música It's only a song It's only a song É só uma musica