×
Original Corrigir

Can I?

Eu posso?

Can I kiss my bride now preacher Can I kiss my bride now preacher Posso beijar minha noiva agora Pastor Can I tell her, I got to tell her she's mine Can I tell her, I got to tell her she's mine Posso lhe dizer, eu tenho que dizer que ela é minha She's got to be mine alone She's got to be mine alone Ela tem que ser só minha Can I kiss her, I want to kiss her right now Mr. Preacher Can I kiss her, I want to kiss her right now Mr. Preacher Posso beijá-la, quero beijá-la agora Mr. Pastor Can I, take my, take my little baby home Can I, take my, take my little baby home Posso, a minha, a minha casa bebezinho It's plain to see, that I love her It's plain to see, that I love her É fácil de ver, que eu amo And I want her, you know I want her to be And I want her, you know I want her to be E eu quero ela, você sabe que eu quero que ela seja She's got to be my wife She's got to be my wife Ela tem que ser minha esposa For if you, if you just say, if you just say that one word sir For if you, if you just say, if you just say that one word sir Pois se você, se você acabou de dizer, se você acabou de dizer que uma palavra, senhor I'm gonna love her, for the rest of my life I'm gonna love her, for the rest of my life Eu vou amá-la, para o resto da minha vida We'll have a short reception We'll have a short reception Teremos uma pequena recepção And don't cha know, don't cha know and then And don't cha know, don't cha know and then E não sei cha, cha não conhece e, em seguida, Then we're gonna catch, we're gonna catch that little plane Then we're gonna catch, we're gonna catch that little plane Então vamos pegar, vamos pegar o avião pouco And then every, every little, every little road that we stop at And then every, every little, every little road that we stop at E então todos, todos pequenos, cada pequena estrada que parar na Don't cha know, it's gonna be our lovers lane, and I want cha Don't cha know, it's gonna be our lovers lane, and I want cha Não sei cha, que vai ser a nossa pista de amantes, e eu quero cha I just, I got to kiss her, I got to kiss her right now Mr. Preacher I just, I got to kiss her, I got to kiss her right now Mr. Preacher Eu só tenho que beijá-la, eu comecei a beijá-la agora o Sr.Pastor Don't cha know I got to tell her, Oo, I got to tell her she's mine Don't cha know I got to tell her, Oo, I got to tell her she's mine Você não gostaria sabe que eu tenho para lhe dizer, Oo, eu tenho que dizer que ela é minha She's got to be mine alone, Can I, She's got to be mine alone, Can I, Ela tem que ser só minha, Eu posso, Can I kiss her, I got to kiss her right now Mr. Preacher Can I kiss her, I got to kiss her right now Mr. Preacher Posso beijá-la, eu comecei a beijá-la agora Mr. Pastor Can I take my, little baby home Can I take my, little baby home Posso levar o meu, em casa bebezinho (Can I take my baby...home) (Can I take my baby...home) (Posso levar meu bebê para casa ...) Come on let me kiss her now, I got to have her Come on let me kiss her now, I got to have her Venha e deixe-me beijá-la agora, eu tenho de tê-la She's got to be mine, She's my baby and I need her She's got to be mine, She's my baby and I need her Ela tem que ser minha, ela é meu bebê e eu preciso dela Come on and let me take her home; I got to have her Mr. Preacher Come on and let me take her home; I got to have her Mr. Preacher Venha e deixe-me tomar a casa dela, eu tenho que ter o seu senhor Pastor I got to have her, come on, come on I got to have her, come on, come on Eu tenho que ter a sua, venha, venha






Mais tocadas

Ouvir The Manhattans Ouvir