'm on a trip 'm on a trip Eu estou numa viagem I can't get off, can't get over I can't get off, can't get over Eu não posso ir embora, não posso desistir I want it all I want it all Eu quero tudo I want it all inside of you I want it all inside of you Eu quero tudo dentro de você I call you up I call you up Eu te ligo You're getting off, I'm coming over You're getting off, I'm coming over Você está saindo, eu estou chegando You're twenty one You're twenty one Você tem vinte e um I see your eyes, you're barely sober I see your eyes, you're barely sober Eu vejo seus olhos, você mal está sóbria I hear your voice I hear your voice Eu ouço sua voz You're calling out from me to you You're calling out from me to you Você está me chamando para ir até você I pour a drink I pour a drink Eu de dou uma bebida You're moving quick, you're moving forward You're moving quick, you're moving forward Você está se movendo rápido, você está seguindo em frente Then you said Then you said Então você diz No, whoa! No, whoa! Não, whoa! I'm never gonna be inside of you I'm never gonna be inside of you Eu nunca estarei dentro de você And I said And I said E eu digo No, whoa! No, whoa! Não, whoa I'm never gonna see inside of you I'm never gonna see inside of you Eu nunca irei ver dentro de você Because I know I'm gonna fall Because I know I'm gonna fall Porque eu sei que irei cair And you'll be waiting for it all And you'll be waiting for it all E você estará esperando por tudo Because I know, I know, I know Because I know, I know, I know Porque eu sei, eu sei, eu sei I can't get inside of you I can't get inside of you Eu não posso estar dentro de você Inside of you Inside of you Dentro de você This fragile game This fragile game O frágil jogo It's like a train that's headed nowhere It's like a train that's headed nowhere É como um trem que tem direção à lugar algum It never stops It never stops Nunca para And I can't see the exit signs And I can't see the exit signs E eu não consigo ver as placas de saída We're headed north We're headed north Nós estamos indo para o norte I see the cliff, we're getting closer I see the cliff, we're getting closer Eu vejo a queda, nós estamos chegando perto (Look out, baby) (Look out, baby) (Veja só, baby) So don't say that you just wanna run away So don't say that you just wanna run away Então não diga que você quer fugir Replay all the things that I tried to say Replay all the things that I tried to say Repasse todas as coisas que eu tentei dizer I'm twenty one I'm twenty one Estou com vinte e um So you're getting off, I'm coming over So you're getting off, I'm coming over Então você está saindo, eu estou chegando Then you said Then you said Então você diz No, whoa! No, whoa! Não, whoa I'm never gonna be inside of you I'm never gonna be inside of you Eu nunca estarei dentro de você And I said And I said E eu digo No, whoa! No, whoa! Não, whoa I'm never gonna see inside of you I'm never gonna see inside of you Eu nunca irei ver dentro de você Because I know I'm gonna fall Because I know I'm gonna fall Porque eu sei que irei cair And you'll be waiting for it all And you'll be waiting for it all E você estará esperando por tudo Because I know, I know, I know Because I know, I know, I know Porque eu sei, eu sei, eu sei I can't get inside of you I can't get inside of you Eu não posso estar dentro de você Inside of you Inside of you Dentro de você Hey! Hey! Hey! I'm on a trip I'm on a trip Estou numa viagem I can't get off, can't get over I can't get off, can't get over Eu não posso ir embora, não posso desistir I want it all I want it all Eu quero tudo I want it all inside of you I want it all inside of you Eu quero tudo dentro de você I call you up I call you up Eu te ligo You're getting off, I'm coming over You're getting off, I'm coming over Você está saindo, eu estou chegando Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! No, whoa! No, whoa! Não, whoa I'm never gonna be inside of you I'm never gonna be inside of you Eu nunca estarei dentro de você And I said And I said E eu digo No, whoa! No, whoa! Não, whoa I'm never gonna see inside of you I'm never gonna see inside of you Eu nunca irei ver dentro de você Because I know I'm gonna fall Because I know I'm gonna fall Porque eu sei que irei cair And you'll be waiting for it all And you'll be waiting for it all E você estará esperando por tudo Because I know, I know, I know Because I know, I know, I know Porque eu sei, eu sei, eu sei I can't get inside of you I can't get inside of you Eu não posso estar dentro de você I know I'm gonna fall I know I'm gonna fall Eu sei que irei cair And you'll be waiting for it all And you'll be waiting for it all E você estará esperando por tudo Because I know, I know, I know Because I know, I know, I know Porque eu sei, eu sei, eu sei I can't get inside of you I can't get inside of you Eu não posso estar dentro de você Inside of you Inside of you Dentro de você I'm on a trip I'm on a trip Estou numa viagem I can't get off, can't get over I can't get off, can't get over Eu não posso ir embora, não posso desistir I want it all I want it all Eu quero tudo I want it all inside of you I want it all inside of you Eu quero tudo dentro de você I call you up I call you up Eu te ligo You're getting off, I'm coming over You're getting off, I'm coming over Você está saindo, eu estou chegando Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah!