×
Original

Cowboy

Vaqueiro

Darlin', we got some sad news today. Darlin', we got some sad news today. Querida, nós temos algumas notícias tristes hoje. So sit down and brace yourself. So sit down and brace yourself. Então, sente-se e prepare-se. I'm not enjoying life out here in this cowboy life in this cowboy town. I'm not enjoying life out here in this cowboy life in this cowboy town. Eu não estou curtindo a vida aqui nesta vida de vaqueiro na cidade de cowboy. Darlin' you're the only thing that we got going here. Darlin' you're the only thing that we got going here. Querida, você é a única coisa de que temos aqui vai. But other than that, in barren to the core. But other than that, in barren to the core. Mas além disso, em estéril para o núcleo. I got whiskey in my blood that needs to be purged, I got whiskey in my blood that needs to be purged, Eu tenho uísque no meu sangue que precisa ser purgado, so send word to my mom so send word to my mom Então envie a palavra para a minha mãe and dad that I'm heading out west to dream with the seagulls and dad that I'm heading out west to dream with the seagulls e meu pai que eu estou indo para o oeste para sonhar com as gaivotas and lay with my thrift store clothes. and lay with my thrift store clothes. e se deitou com as minhas roupas brechó. 'Cause this pale skin, it needs a tan. 'Cause this pale skin, it needs a tan. Porque esta pele pálida, ele precisa de um bronzeado. I just don't want to be a cowboy anymore. I just don't want to be a cowboy anymore. Eu só não quero ser um cowboy mais. So I'll follow the smoke to the coast So I'll follow the smoke to the coast Então eu vou seguir a fumaça para o litoral and just sit in traffic for hours. and just sit in traffic for hours. e apenas sentar no trânsito por horas. I'll just sit with my thoughts. I'll just sit with my thoughts. Eu só vou sentar com meus pensamentos. I think that I could watch the waves all day. I think that I could watch the waves all day. Eu acho que eu poderia assistir as ondas o dia todo. So darlin' follow me out there. So darlin' follow me out there. Então, querida, me segue lá fora. We'll make a new life. We'll make a new life. Nós vamos fazer uma nova vida. We'll send word to our parents. We'll send word to our parents. Enviaremos palavra aos nossos pais.

Composição: Scott Windsor





Mais tocadas

Ouvir The Lyndsay Diaries Ouvir