When you left this town, with your windows down When you left this town, with your windows down Quando você deixou esta cidade, com as suas janelas fechadas And the wilderness inside And the wilderness inside E a imensidão por dentro Let the exits pass, all the tar and glass Let the exits pass, all the tar and glass Deixou passarem as saídas, todo o asfalto e vidro 'Til the road and sky align 'Til the road and sky align Até a estrada e o céu se alinharem The strangers in this town The strangers in this town Os estranhos nesta cidade They raise you up just to cut you down They raise you up just to cut you down Eles te exaltam para depois te diminuir Oh Angela, it's a long time coming Oh Angela, it's a long time coming Oh Angela, já faz muito tempo And your Volvo lights lit up green and white And your Volvo lights lit up green and white E as luzes verdes e brancas do seu Volvo With the cities on the signs With the cities on the signs Com as cidades sobre os sinais But you held your course to some distant war But you held your course to some distant war Mas você manteve o seu curso para uma guerra distante In the corners of your mind In the corners of your mind Nos cantos da sua mente From the second time around From the second time around Da segunda vez The only love I ever found The only love I ever found O único amor que eu já encontrei Oh Angela, it's a long time coming Oh Angela, it's a long time coming Oh Angela, já faz muito tempo Home at last Home at last Finalmente em casa Were you safe and warm in your coat of arms Were you safe and warm in your coat of arms Você estava segura e quente no seu casaco de braços With your fingers in a fist? With your fingers in a fist? Com os dedos em um punho? Did you hear the notes, all those static codes Did you hear the notes, all those static codes Você ouviu as notas, todos esses códigos estáticos In the radio abyss? In the radio abyss? No abismo do rádio? Strangers in this town Strangers in this town Os estranhos nesta cidade They raise you up just to cut you down They raise you up just to cut you down Eles te exaltam para depois te diminuir Oh Angela, it's a long time coming Oh Angela, it's a long time coming Oh Angela, já faz muito tempo Oh Angela, spent your whole life running away Oh Angela, spent your whole life running away Oh Angela, você passou a vida toda correndo Home at last Home at last Finalmente em casa Home at last Home at last Vazio, quarto de hotel, perdido em mim, perdido em você Vacancy, hotel room, lost in me, lost in you Vacancy, hotel room, lost in me, lost in you Angela, de joelhos, eu pertenço, eu acredito Angela, on my knees, I belong, I believe Angela, on my knees, I belong, I believe Finalmente em casa Home at last Home at last Home at last Home at last Home at last Home at last Home at last Home at last Home at last Home at last