Well is it cruel or kind Well is it cruel or kind Bem,é cruel ou doce Not to speak my mind Not to speak my mind Não dizer o que eu penso And to lie to you And to lie to you E mentir pra você Rather than hurt you Rather than hurt you Em vez de te magoar Well, I'll confess all of my sins Well, I'll confess all of my sins Bem,eu confesso todos os meus pecados After several large gins After several large gins Depois varias doses de gim But still I'll hide from you But still I'll hide from you Mas eu ainda vou esconder de você And hide what's inside from you And hide what's inside from you E esconder o que esta por dentro, de você And alarm bells ring And alarm bells ring E os alarmes de sinos soam When you say your heart still sings When you say your heart still sings Quando você diz que seu coração ainda canta When you're with me When you're with me Quando você está comigo Oh darling, please forgive me Oh darling, please forgive me Oh, querida por favor me perdoe But I no longer hear the music But I no longer hear the music Mas eu não consigo mais escutar a musica Oh no no no no no Oh no no no no no Oh,não não não não não And all the memories of the pubs And all the memories of the pubs E todas a lembranças dos bares And the clubs and the drugs and the tubs And the clubs and the drugs and the tubs E os clubes e as drogas e os banhos We shared together We shared together Que nós dividimos juntos Will stay with me forever Will stay with me forever Vai ficar comigo pra sempre But all the highs and the lows But all the highs and the lows Mas todos os altos e baixos And the tos and the fros And the tos and the fros E os pró e contras They left me dizzy They left me dizzy Me deixaram confuso Oh darling, please forgive me Oh darling, please forgive me Oh, por favor você não vai me perdoar? But I no longer hear the music But I no longer hear the music Mas eu não consigo mais escutar a musica Oh no no no no no Oh no no no no no Oh,não não não não não Well I no longer hear the music when the lights go out Well I no longer hear the music when the lights go out eu não consigo mais escutar a musica quando as luzes se apagam Love goes cold in the shades of doubt Love goes cold in the shades of doubt O amor esfria nas sombras da duvida The strange face in my mind is all too clear The strange face in my mind is all too clear O rosto estranho na minha mente esta claro demais Music when the lights come on Music when the lights come on Musica quando as luzes se vão The girl I thought I knew has gone The girl I thought I knew has gone A garota que eu achava que conhecia se foi And with her my heart it disappeared And with her my heart it disappeared E com ela meu coração desapareceu Well I no longer hear the music Well I no longer hear the music Mas eu não consigo mais escutar a musica Oh no no no no no Oh no no no no no Oh,não não não não não And all the memories of the fights and nights And all the memories of the fights and nights E todos as lembranças das noites e das lutas Under blue lights and all the kites Under blue lights and all the kites Debaixo de luzes azuis e todas as pipas We flew together We flew together Nós voamos juntos Love thought they'll fly forever Love thought they'll fly forever O amor pensou que voariamos pra sempre But all the highs and the lows But all the highs and the lows Mas todos os altos e baixos And the tos and the fros And the tos and the fros E os pró e contras They left me dizzy They left me dizzy Me deixaram confuso Oh won't you please forgive me Oh won't you please forgive me Oh, por favor você não vai me perdoar? But I no longer hear the music But I no longer hear the music Mas eu não consigo mais escutar a musica Oh no no no no no Oh no no no no no Oh,não não não não não Music when the lights go out Music when the lights go out musica quando as luzes se apagam Love goes cold in the shades of doubt Love goes cold in the shades of doubt O amor esfria nas sombras da duvida The strange face in my mind is all too clear The strange face in my mind is all too clear O rosto estranho na minha mente esta claro demais Music when the lights come on Music when the lights come on Musica quando as luzes se vão The girl I thought I knew has gone The girl I thought I knew has gone A garota que eu achava que conhecia se foi And with her my heart it disappeared And with her my heart it disappeared E com ela meu coração desapareceu But I no longer hear the music But I no longer hear the music Mas eu não consigo mais escutar a musica Oh no no no no no Oh no no no no no Oh,não não não não não And I no longer hear the music And I no longer hear the music Mas eu não consigo mais escutar a musica