If I told you things I did before If I told you things I did before Se eu te dissesse coisas que eu fiz antes Told you how I used to be Told you how I used to be Te dissesse como eu costumava ser Would you go along with someone like me Would you go along with someone like me Você iria junto com alguém como eu? If you knew my story word for word If you knew my story word for word Se você conhecesse minha história palavra por palavra Had all of my history Had all of my history Tivesse toda a minha história Would you go along with someone like me Would you go along with someone like me Você iria junto com alguém como eu? I did before and had my share I did before and had my share Eu fiz antes e tive minha quota It didn't lead nowhere It didn't lead nowhere Eu não guiei em lugar nenhum I would go along with someone like you I would go along with someone like you Eu iria junto com alguém como você. It doesn't matter what you did It doesn't matter what you did Não importa o que você tenha feito. Who you were hanging with Who you were hanging with Com quem você estivesse amarrado We could stick around and see this night through We could stick around and see this night through Nós poderíamos ficar por aí e ver esta noite inteira. And we don't care about the young folks And we don't care about the young folks E nós não nos importamos com as tribos jovens Talkin' 'bout the young style Talkin' 'bout the young style Falando sobre o estilo jovem And we don't care about the old folks And we don't care about the old folks E nós não nos importamos com as tribos velhas Talkin' 'bout the old style too Talkin' 'bout the old style too Falando sobre o estilo velho também And we don't care about their own faults And we don't care about their own faults E nós não nos importamos com nossos próprios erros Talkin' 'bout our own style Talkin' 'bout our own style Falando sobre nosso próprio estilo All we care 'bout is talking All we care 'bout is talking Tudo o que nos nos importamos é com conversas Talking only me and you Talking only me and you Conversando somente eu e você. Usually when things has gone this far Usually when things has gone this far Geralmente, quando coisas iam longe People tend to disappear People tend to disappear As pessoas costumavam desaparecer No one will surprise me unless you do No one will surprise me unless you do Ninguém irá me surpreender a menos que você o faça I can tell there's something goin' on I can tell there's something goin' on Eu posso dizer que há algo acontecendo Hours seems to disappear Hours seems to disappear Horas parecem desaparecer Everyone is leaving I'm still with you Everyone is leaving I'm still with you Todos estão partindo, eu ainda estou com você It doesn't matter what we do It doesn't matter what we do Não importa o que façamos Where we are going too Where we are going too Onde nós iremos também We can stick around and see this night through We can stick around and see this night through Nós poderíamos ficar por aí e ver esta noite inteira. And we don't care about the young folks And we don't care about the young folks E nós não nos importamos com os jovens Talkin' 'bout the young style Talkin' 'bout the young style Falando sobre o estilo jovem And we don't care about the old folks And we don't care about the old folks E nós não nos importamos com os velhos Talkin' 'bout the old style too Talkin' 'bout the old style too Falando sobre o estilo velho também And we don't care about their own faults And we don't care about their own faults E nós não nos importamos com nossos próprios erros Talkin' 'bout our own style Talkin' 'bout our own style Falando sobre nosso próprio estilo All we care 'bout is talking All we care 'bout is talking Tudo o que nos nos importamos é com conversas Talking only me and you Talking only me and you Conversando somente eu e você. And we don't care about the young folks And we don't care about the young folks E nós não nos importamos com os jovens Talkin' 'bout the young style Talkin' 'bout the young style Falando sobre o estilo jovem And we don't care about the old folks And we don't care about the old folks E nós não nos importamos com os velhos Talkin' 'bout the old style too Talkin' 'bout the old style too Falando sobre o estilo velho também And we don't care about their own faults And we don't care about their own faults E nós não nos importamos com nossos próprios erros Talkin' 'bout our own style Talkin' 'bout our own style Falando sobre nosso próprio estilo All we care 'bout is talking All we care 'bout is talking Tudo o que nos nos importamos é com conversas Talking only me and you Talking only me and you Conversando somente eu e você. Talking only me and you Talking only me and you Geralmente, quando coisas iam longe Talking only me and you Talking only me and you As pessoas costumavam desaparecer Talking only me and you Talking only me and you Ninguém irá me surpreender a menos que você o faça