Slave to the game of insecurity Slave to the game of insecurity Escravo do jogo da insegurança I'm the first one to go his way I'm the first one to go his way Eu sou o primeiro a ir a maneira dele So say hi to her from me because she's my honey bee So say hi to her from me because she's my honey bee Entao diga oi pra ela por mim porque ela é meu docinho And know one knows I've been here before And know one knows I've been here before E ninguem sabe que estive aqui antes In this room, the very same dance floor In this room, the very same dance floor Nesse lugar, nessa mesma pista de dança Oh I've walked this floor Oh I've walked this floor Oh eu andei por esse chao And it gets so hard for me to change you And it gets so hard for me to change you E fica tao dificil pra eu mudar voce Yeah it gets so hard if I change all those things that I do Yeah it gets so hard if I change all those things that I do Yeah fica tao dificil se eu mudo tudo que eu faço Same as before Same as before O mesmo de antes Different now it's a chore Different now it's a chore Diferente agora é um trabalho rotineiro Don't play a game you'll see that Don't play a game you'll see that Nao jogue um jogo voce vera isso You'll leave me wanting more oh oh oh You'll leave me wanting more oh oh oh Voce vai me deixar esperando mais oh oh oh Same as before Same as before O mesmo de antes Different now it's a chore Different now it's a chore Diferente agora é um trabalho rotineiro Well play a game you'll see Well play a game you'll see Nao jogue um jogo voce vera isso You'll leave me wanting more oh oh oh You'll leave me wanting more oh oh oh Voce vai me deixar esperando mais oh oh oh Slave to the game of this insecurity Slave to the game of this insecurity Escravo do jogo da insegurança A game that's always out to get me A game that's always out to get me Um jogo que esta sempre lá fora pra me pegar So be here when I get home So be here when I get home Entao esteja aqui quando eu chegar em casa Oh to me it's always been the same Oh to me it's always been the same Oh pra mim tem sido a mesma coisa You've been a naughty girl going out again You've been a naughty girl going out again Voce tem sido a menina travessa saindo denovo Oh in the dark again Oh in the dark again Oh oh na escuridao denovo But it gets so hard for me to change you But it gets so hard for me to change you E fica tao dificil pra eu mudar voce Yeah it gets so hard if I change all those things that I do Yeah it gets so hard if I change all those things that I do Yeah fica tao dificil se eu mudo tudo que eu faço Same as before Same as before O mesmo de antes Different now it's a chore Different now it's a chore Diferente agora é um trabalho rotineiro Don't play a game you'll see Don't play a game you'll see Nao jogue um jogo voce vera isso You'll leave me wanting more oh oh oh You'll leave me wanting more oh oh oh Voce vai me deixar esperando mais oh oh oh Same as before Same as before O mesmo de antes Different now it's a chore Different now it's a chore Diferente agora é um trabalho rotineiro Play a game you'll see that Play a game you'll see that Nao jogue um jogo voce vera isso You'll leave me wanting more oh oh oh You'll leave me wanting more oh oh oh Voce vai me deixar esperando mais oh oh oh