×
Original Corrigir

The Moneygoround

O Carrossel Financeiro

Robert owes half to Grenville Robert owes half to Grenville Robert deve a Grenville Who in turn gave half to Larry Who in turn gave half to Larry Que por sua vez deve metade ao Larry Who adored my instrumentals Who adored my instrumentals Que adorou os meus instrumentais And so he gave half to a foreign publisher And so he gave half to a foreign publisher E portanto deu metade a um editor estrangeiro She took half the money that was earned in some far distant land She took half the money that was earned in some far distant land Ela tomou metade do dinheiro Que lucrou em algum país distante Gave back half to Larry and I end up with half of goodness knows what Gave back half to Larry and I end up with half of goodness knows what Devolveu metade ao Larry E eu acabo com metade a Deus sabe o que Oh can somebody explain why things go on this way Oh can somebody explain why things go on this way Alguém pode me explicar porque as coisas seguem assim I thought they were my friends I can't believe it's me, I can't believe that I'm so green I thought they were my friends I can't believe it's me, I can't believe that I'm so green Eu pensei que eles eram meus amigos Não consigo acreditar que sou eu Não consigo acreditar que eu sou tão verde Eyes down round and round let's all sit and watch the moneygoround Eyes down round and round let's all sit and watch the moneygoround Olhos pra baixo, rodando e rodando Vamos todos sentar e assistir o carrossel financeiro Everyone take a little bit here and a little bit there Everyone take a little bit here and a little bit there Todo mundo tira um pouquinho aqui, um pouquinho ali Do they all deserve money from a song that they've never heard Do they all deserve money from a song that they've never heard Eles todos merecem dinheiro Por uma canção que nunca ouviram They don't know the tune and they don't know the words They don't know the tune and they don't know the words Eles não conhecem a melodia E não conhecem a letra But they don't give a damn But they don't give a damn Eles estão se lixando There's no end to it I'm in a pit and I'm stuck in it There's no end to it I'm in a pit and I'm stuck in it Não há fim nisto Estou num buraco e estou preso nele The money goes round and around and around The money goes round and around and around O dinheiro vai girando e girando e girando And it comes out here when they've all taken their share And it comes out here when they've all taken their share E sai aqui Onde todos já tiraram sua fatia I went to see a solicitor and my story was heard and the writs were served I went to see a solicitor and my story was heard and the writs were served Eu fui ao meu advogado e minha história foi ouvida On the verge of a nervous breakdown I decided to fight right to the end On the verge of a nervous breakdown I decided to fight right to the end E a escritura servida Em meio a uma crise nervosa Eu resolvi lutar até o fim But if I ever get my money I'll be too old and grey to spend it But if I ever get my money I'll be too old and grey to spend it Mas se algum dia eu receber o dinheiro Estarei velho e cinzento demais para gasta-lo Oh, but life goes on and on and no one ever wins Oh, but life goes on and on and no one ever wins Oh, mas a vida continua e continua E ninguém nunca vence And time goes quickly by just like the moneygoround And time goes quickly by just like the moneygoround E o tempo passa rapidamente Igual a um carrossel financeiro I only hope that I'll survive I only hope that I'll survive Eu só espero que eu consiga sobreviver






Mais tocadas

Ouvir The Kinks Ouvir