All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, Been around seen a thousand places. Been around seen a thousand places. ¿Has estado en torno a ver miles de lugares. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, Seen a good half a million faces. Seen a good half a million faces. Visto una buena mitad de un millón de rostros. Because I've lived this life, Because I've lived this life, Porque he vivido esta vida, And I made it for myself. And I made it for myself. Y lo hice por mí mismo. If you scandalize my name, If you scandalize my name, Si escandalizar mi nombre, Then you scandalize yourself. Then you scandalize yourself. Entonces usted se escandaliza. Because I'm not to blame, Because I'm not to blame, Porque yo no soy el culpable, For the things that I've been doing. For the things that I've been doing. Por las cosas que he estado haciendo. You all say I'm bad, You all say I'm bad, Ustedes dicen que soy malo, And I'll only end in ruin. And I'll only end in ruin. Y sólo va a terminar en la ruina. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, With a different girl each night. With a different girl each night. Con una chica diferente cada noche. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, With two hundred miles to ride. With two hundred miles to ride. Con 200 millas de recorrido. But I won't give it up, But I won't give it up, Pero no voy a renunciar a ella, As long as I can make the bread. As long as I can make the bread. Como el tiempo que pueda hacer el pan. When I do, I shall stop, When I do, I shall stop, Cuando lo hago, voy a parar, Close my eyes and go to bed. Close my eyes and go to bed. Cierro los ojos e ir a la cama. And forget all this night[?], And forget all this night[?], Y olvidar todo esta noche [?] And all the people on my back. And all the people on my back. Y todo el pueblo en mi espalda. Once I'm free from these chains, Once I'm free from these chains, Una vez que esté libre de estas cadenas, I ain't never looking back. I ain't never looking back. No es nunca mirar hacia atrás. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, Been around seen a million faces, yeah. Been around seen a million faces, yeah. Ha visto alrededor de un millón de rostros, sí. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, Seen a good half a million places, yeah. Seen a good half a million places, yeah. Visto una buena mitad de un millón de lugares, sí. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, Can't get these people off my back. Can't get these people off my back. No se puede obtener a estas personas en mi espalda. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, Ten percent for this and that. Ten percent for this and that. Diez por ciento de esto y aquello. All night stand, All night stand, Todos de pie la noche, All night stand. All night stand. Durante toda la noche de pie.