Michael plays with stars Michael plays with stars Michael brinca com estrelas Soul Sister won't you take a ride in his car Soul Sister won't you take a ride in his car Então irmã, você não vai pegar uma carona no carro dele? Late to call Late to call Tarde para ligar When you wanted to be all When you wanted to be all Quando você queria ser tudo Baby don't be so shy Baby don't be so shy Baby, baby não seja tão tímida Rock children hold your heads up high Rock children hold your heads up high Crianças de pedra seguram suas cabeças no alto In the night while I try In the night while I try Na noite enquanto eu tento And tell the ballad of Valentine And tell the ballad of Valentine E digo a balada de Valentine You got it bad, but you know it's true You got it bad, but you know it's true Você tem que isso é ruim, mas você sabe que é verdade I caught up with a friend in Dallas I caught up with a friend in Dallas Eu me envolvi com um amigo em Dallas We took a trip to New Orleans We took a trip to New Orleans Pegamos uma viagem para Nova Orleans Those black-eyed ladies Those black-eyed ladies Aquelas damas de olhos pretos Won't say they're sorry Won't say they're sorry Não vão dizer que se desculpam We finally caught a train to Memphis We finally caught a train to Memphis Nós finalmente pegamos um trem para Memphis Where everybody talks the same Where everybody talks the same Onde todos falam o mesmo Those blue suede babies Those blue suede babies Aqueles bebês de camurças azuis All know my name All know my name Todos sabem meu nome And I said hold tight And I said hold tight E eu disse segure firme Can't you see it's hurting me Can't you see it's hurting me Você não enxerga que isso me machuca? But I've got the buzz But I've got the buzz Mas eu consegui o rumor Like Marlon Brando Like Marlon Brando Como Marlon Brando Michael Valentine, can't we unite? Michael Valentine, can't we unite? Michael Valentine, não podemos ser unidos? We ended up in North Dakota We ended up in North Dakota Nós terminamos em Dakota do Norte Although my heart's in Mexico Although my heart's in Mexico Entretanto meu coração está em México My ... (?) My ... (?) Minha ... (?) All went to Soho All went to Soho Abra seus olhos With your new suit, and your black tie With your new suit, and your black tie Com o seu novo traje, e sua gravata preta Hold on, you're just a gambling man, all proper like Hold on, you're just a gambling man, all proper like Segure firme, você é só um homem de jogo, apropriado a isso I broke to the right and I caught your eye I broke to the right and I caught your eye Eu penetrei para a direita e chamei sua atenção Shut your mouth and wave goodbye Shut your mouth and wave goodbye Cale a boca e dê tchau Tonight, I ain't gonna let you rain on this parade Tonight, I ain't gonna let you rain on this parade De noite, eu não vou deixar você chover nessa parada And I said hold tight And I said hold tight E eu disse segure firme Can't you see it's hurting me Can't you see it's hurting me Você não enxerga que isso me machuca? But I've got the buzz But I've got the buzz Mas eu consegui o rumor Like Marlon Brando Like Marlon Brando Como Marlon Brando Straight faced with misery tonight Straight faced with misery tonight Rosto ereto com miséria essa noite And I will not lie when I say I ain't cold no more And I will not lie when I say I ain't cold no more E eu não vou mentir quando eu digo que não estou mais com frio But I've got the buzz But I've got the buzz Mas eu consegui o rumor Like Greta Garbo Like Greta Garbo Como Greta Garbo Walking forwards in the sun Walking forwards in the sun Caminhando para a frente até o sol And I've got a cold tale left to write And I've got a cold tale left to write E eu consegui um esquecido conto frio para escrever Well uh oh Well uh oh Bem uh oh I know he's gonna be there tonight I know he's gonna be there tonight Eu sei ele vai estar lá de noite