Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh It started with a low light It started with a low light Isso começou com uma luz baixa Next thing I knew, they ripped me from my bed Next thing I knew, they ripped me from my bed A próxima coisa que eu vi foi que eles me arrancaram de minha cama And then they took my blood type And then they took my blood type E ai eles tiraram meu tipo sanguíneo It left a strange impression in my head It left a strange impression in my head Eles deixaram uma estranha impressão em minha cabeça You know that I was hoping You know that I was hoping Você sabe que eu estava esperando That I could leave this star-crossed world behind That I could leave this star-crossed world behind Que eu poderia deixar esse mundo estrelado pra trás But when they cut me open But when they cut me open Quando eles me abriram I guess I changed my mind I guess I changed my mind Eu acho que mudei de idéia And you know I might have just flown too far And you know I might have just flown too far E você sabe que eu posso simplesmente sair andando from the floor this time, cuz' they're calling me by my name from the floor this time, cuz' they're calling me by my name desse chão agora, porque eles estão chamando o meu nome And they're zippin' white light beams And they're zippin' white light beams E eles estão se movendo rapidamente como raio Disregarding bombs and satellites Disregarding bombs and satellites Das esquinas das ruas, telefones e satélites And that was the turning point And that was the turning point Aquilo era um ponto de mudança That was one lonely night That was one lonely night Aquela foi uma noite solitária The star maker says "it ain't so bad" The star maker says "it ain't so bad" Os fabricantes de tempestade dizem que isso nem é tão mal The dream maker's gonna make you mad The dream maker's gonna make you mad Os fabricantes de sonhos vão te deixar maluco The spaceman says "everybody look down The spaceman says "everybody look down O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo it's all in your mind" it's all in your mind" Está tudo em suas mentes'' But now I'm back at home and But now I'm back at home and Bem, agora estou de volta à casa I'm looking forward to this life I live I'm looking forward to this life I live E estou ansiando para essa vida que vivo You know it's gonna haunt me You know it's gonna haunt me Você sabe que isso vai me assombrar So hesitation to this life I give So hesitation to this life I give Em hesitação a essa vida que dou You think you might cross over You think you might cross over Você pensa que pode cruzar You're caught between the devil and the deep blue sea You're caught between the devil and the deep blue sea Você foi pego entre o demônio e o mar azul profundo You better look it over You better look it over É melhore você olhar direito Before you make that leap Before you make that leap Antes de saltar And you know I'm fine And you know I'm fine E você sabe que eu estou bem But I hear those voices at night sometimes But I hear those voices at night sometimes Mas eu escuto aquelas vozes à noite as vezes They justify my claim They justify my claim isso justifica minhas reclamações And the public don't dwell on my transmission And the public don't dwell on my transmission E o público não entende minha transmissão Cuz' it wasn't televised Cuz' it wasn't televised Porque isso não foi televisionado But it was a turning point, oh what a lonely night But it was a turning point, oh what a lonely night Mas aquilo era um ponto de mudança,Oh em uma noite solitária The star maker says "it ain't so bad" The star maker says "it ain't so bad" Os fabricantes de tempestade dizem que isso nem é tão mal The dream maker's gonna make you mad The dream maker's gonna make you mad Os fabricantes de sonhos vão te deixar maluco The spaceman says "everybody look down The spaceman says "everybody look down O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo it's all in your mind" it's all in your mind" Esta tudo em suas mentes'' My global position systems are vocally addressed My global position systems are vocally addressed Meus sistemas de posição global estão abertos e direcionados They say the Nile used to run from east to west They say the Nile used to run from east to west Eles dizem que o Nilo costumava correr do Leste para o Oeste They say the Nile used to run They say the Nile used to run Eles dizem que o Nilo costumava correr From east to west From east to west Do Leste para o Oeste I'm fine, but I hear those voices at night sometimes I'm fine, but I hear those voices at night sometimes Eu estou bem, mas escutos algumas vozes a noite as vezes The star maker says "it ain't so bad" The star maker says "it ain't so bad" Os fabricantes de tempestade dizem que isso nem é tão mal The dream maker's gonna make you mad The dream maker's gonna make you mad Os fabricantes de sonhos vão te deixar maluco The spaceman says "everybody look down The spaceman says "everybody look down O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo it's all in your mind" it's all in your mind" Esta tudo em suas mentes'' It's all in my mind It's all in my mind Esta tudo em suas mentes It's all in my mind It's all in my mind Esta tudo em suas mentes