Save some face, you know you've only got one Save some face, you know you've only got one Guarde algumas faces, você sabe que só tem uma Change your ways while you're young Change your ways while you're young Mude seu jeito enquanto você é jovem Boy, one day you'll be a man Boy, one day you'll be a man Cara, um dia você será um homem Oh girl, he'll help you understand Oh girl, he'll help you understand Ah garota, ele te ajudará a entender Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Looking back at sunsets on the Eastside Looking back at sunsets on the Eastside Olhando para o pôr-do-Sol no leste We lost track of the time We lost track of the time Nós perdemos a música do momento Dreams aren't what they used to be Dreams aren't what they used to be Sonhos não são o que costumavam ser Some things sat by so carelessly Some things sat by so carelessly Algumas coisas pararam sem se importar Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade And someone is calling my name And someone is calling my name E alguém está me chamando pelo nome From the back of the restaurant From the back of the restaurant Do fundo do restaurante And someone is playing a game And someone is playing a game E alguém está brincando In the house that I grew up in In the house that I grew up in Na casa em que eu cresci And someone will drive her around And someone will drive her around E alguém irá levar ela Down the same streets that I did Down the same streets that I did Para as mesmas ruas que eu levei On the same streets that I did On the same streets that I did nas mesmas ruas que eu levei Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Smile like you mean it Smile like you mean it Sorria como se fosse verdade Oh no, oh no no no Oh no, oh no no no Oh no, oh no no no Oh no, oh no no no Oh no, oh no no no Oh no, oh no no no