Shakin' like the Devil when she lets me go Shakin' like the Devil when she lets me go Dançando como o diabo quando ela me deixou ir Got a new place and how it's so much better. Got a new place and how it's so much better. Consegui um novo lugar e é tão melhor. Falling over myself, the televisions on, Falling over myself, the televisions on, Caindo em mim, a televisão esta ligada, I turn it off and smile. I turn it off and smile. Eu desligo e sorrio. Oh, Jennifer, you know I've always tried. Oh, Jennifer, you know I've always tried. Oh, Jennifer, você sabe que eu sempre tentei Before you say goodbye Before you say goodbye Antes de você dizer adeus Leave the bourbon on the shelf. Leave the bourbon on the shelf. Deixe o bourbon na prateleira And I'll drink it by myself. And I'll drink it by myself. Eu vou bebê-lo sozinho And I love you endlessly, And I love you endlessly, E eu te amo eternamente, Darling don't you see? Darling don't you see? Querida você não vê I'm not satisfied I'm not satisfied que não estou satisfeito until I hold you tight. until I hold you tight. Até te abraçar? Give me one more chance tonight Give me one more chance tonight Me dê mais uma chance essa noite and I swear I'll make it right. and I swear I'll make it right. E eu prometo consertar tudo. But you ain't got time for this But you ain't got time for this Mas você não tem tempo pra isso and that wreckin' bell is ringin' and that wreckin' bell is ringin' E aquele sino estragado está tocando and I'm not satisfied and I'm not satisfied E eu não fico satisfeito until I hold you until I hold you Até te abraçar Jennifer, tell me where I stand Jennifer, tell me where I stand Jennifer, me diga onde eu fico and who's that other boy holdin' your hand? and who's that other boy holdin' your hand? E quem é aquele garoto segurando sua mão? Oh, Jennifer, you know I've always tried. Oh, Jennifer, you know I've always tried. Oh, Jennifer, você sabe que eu sempre tentei Before you say goodbye Before you say goodbye Antes de você dizer adeus Leave the bourbon on the shelf. Leave the bourbon on the shelf. Deixe o bourbon na prateleira And I'll drink it by myself. And I'll drink it by myself. Eu vou bebê-lo sozinho And I never liked your hair And I never liked your hair E eu nunca gostei do seu cabelo Or those people that you lie with Or those people that you lie with ou das pessoas que você anda And I'm not satisfied And I'm not satisfied Mas eu não estou safisfeito Until I hold you tight Until I hold you tight Até eu te abraçar And I love you endlessly, And I love you endlessly, E eu te amo pra sempre Darling don't you see? Darling don't you see? Querida, você não vê I can't be satisfied I can't be satisfied que não fico satisfeito Until I hold you tight. Until I hold you tight. Até te abraçar. Leave the bourbon on the shelf. Leave the bourbon on the shelf. Deixe o bourbon na prateleira. And I'll drink it by myself. And I'll drink it by myself. Eu vou bebê-lo sozinho And I love you endlessly, And I love you endlessly, E eu te amo pra sempre, Darling don't you see? Darling don't you see? Querida você não vê I'm not satisfied. I'm not satisfied. Que eu não estou satisfeito.