Brandon: Brandon: Brandon : Oh Santa Oh Santa Oh Santa I've been waiting on you I've been waiting on you He estado esperando por ti Santa: Santa: Santa : That's funny kid That's funny kid Eso es gracioso chico Because I've been coming for you Because I've been coming for you Porque he venido para que usted Brandon: Brandon: Brandon : Oh Santa Oh Santa Oh Santa I've been killing just for fun I've been killing just for fun He estado matando por diversión Santa: Santa: Santa : Well the party's over kid Well the party's over kid Bueno chico en el partido Because I Because I Porque yo Because I got a bullet in my gun Because I got a bullet in my gun Porque yo tengo una bala en la pistola Brandon: Brandon: Brandon : A bullet in your what? A bullet in your what? La bala en tu qué? Don't shoot me Santa Claus Don't shoot me Santa Claus I've been a clean living boy I've been a clean living boy I promise you I promise you Don't Shoot Me Santa Claus Did every little thing you asked me to Did every little thing you asked me to He sido un niño de vida limpia I can't believe the things I'm going through I can't believe the things I'm going through Te lo prometo Don't shoot me Santa Claus Don't shoot me Santa Claus ¿Se Every Little Thing Usted me pidió que Well no one else around believes me Well no one else around believes me No puedo creer las cosas que estoy pasando But the children on the block they tease me But the children on the block they tease me I couldn't let them off that easy I couldn't let them off that easy Don't Shoot Me Santa Claus Brandon: Brandon: Así nadie más alrededor Believe Me Oh Santa Oh Santa Pero los niños de la cuadra Se burlan de mí It's been a real hard year It's been a real hard year Yo no podía permitir que tan fácilmente Santa: Santa: There just ain't no gettin' around this There just ain't no gettin' around this Life is hard Life is hard Brandon : But look at me But look at me Oh Santa I turned out alright I turned out alright Ha sido un año duro real Brandon: Brandon: Santa : Hey Santa Hey Santa Simplemente no hay gettin ' alrededor de este Why don't we talk about it? Why don't we talk about it? La vida es dura Work it out Work it out Pero me miran Santa: Santa: , Resulté estar bien Believe me Believe me Brandon : This ain't what I wanted This ain't what I wanted Hey Santa I love all you kids, you know that I love all you kids, you know that ¿Por qué no hablar de ello? Hell, I remember when you were just 10 years old Hell, I remember when you were just 10 years old Resolverlo Playing out there in the desert Playing out there in the desert Santa : Just waiting for a sip of that sweet Mojave rain Just waiting for a sip of that sweet Mojave rain Créanme Brandon: Brandon: Esto no es lo que quería In the sweet Mojave rain In the sweet Mojave rain Me encanta todo lo que los niños , usted sabe que The boy was on his own The boy was on his own Diablos, ¿Recuerdas cuando eras tan sólo 10 años de edad Don't shoot me Santa Claus Don't shoot me Santa Claus Jugando por ahí en el desierto I've been a clean living boy I've been a clean living boy A la espera de un sorbo de la dulce lluvia del Mojave que I promise you I promise you Brandon : Did every little thing you asked me to Did every little thing you asked me to En la dulce lluvia del Mojave I can't believe the things I'm going through I can't believe the things I'm going through El muchacho estaba en su propia Hey Santa Claus Hey Santa Claus Well no one else around believes me Well no one else around believes me But the children on the block they tease me But the children on the block they tease me Don't Shoot Me Santa Claus I couldn't let them off that easy I couldn't let them off that easy He sido un niño de vida limpia They had it coming They had it coming Te lo prometo So why can't you see? So why can't you see? ¿Se Every Little Thing Usted me pidió que I couldn't turn my cheek no longer I couldn't turn my cheek no longer No puedo creer las cosas que estoy pasando The sun is going down and Christmas is near The sun is going down and Christmas is near Just look the other way and I'll disappear forever Just look the other way and I'll disappear forever Oye Papá Noel Woo! Woo! Así nadie más alrededor Believe Me Don't shoot me Santa Claus Don't shoot me Santa Claus Pero los niños de la cuadra Se burlan de mí Well no one else around believes me Well no one else around believes me Yo no podía permitir que tan fácilmente But the children on the street they tease me But the children on the street they tease me I couldn't let them off that easy I couldn't let them off that easy Believe me Believe me Ellos se lo merecía Santa Santa ¿Por qué no puedes ver? Santa Santa No podía volver la mejilla ya no