Racey days Racey days Dias corridos Help me through the hopeless haze Help me through the hopeless haze Ajude-me a atravessar o nevoeiro sem esperança But my oh my But my oh my Mas meus, oh meus Tragic eyes Tragic eyes Olhos trágicos I can't even recognise myself behind I can't even recognise myself behind Não consigo nem me reconhecer So if the answer is no So if the answer is no Então se a resposta é não Can I change your mind Can I change your mind Será que posso mudar sua opinião Out again, a siren screams at half past ten Out again, a siren screams at half past ten Fora de novo, uma sirene dispara às dez e meia And you won't let go And you won't let go E você não me deixa ir While I ignore, that we both felt like this While I ignore, that we both felt like this Enquanto eu ignoro, que nós dois nos sentimos assim Before it starts to show Before it starts to show Antes que comece a mostrar So if I had a chance So if I had a chance Então, se eu tivesse uma chance Would you let me know Would you let me know Você me deixaria saber? Why aren't you shaking Why aren't you shaking Por que você não está se mexendo? Step back in time Step back in time Afaste-se em tempo Graciously taking Graciously taking Graciosamente pegando Oh your too kind Oh your too kind Oh, você é tão gentil And if the answer is no And if the answer is no Então, se a resposta é não Can I change your mind Can I change your mind Será que posso mudar sua opinião We're all the same We're all the same Somos todos iguais And love is blind And love is blind E o amor é cego The sun is gone The sun is gone O Sol se foi Before it shines Before it shines Antes de raiar And I said if the answer is no And I said if the answer is no e eu disse se a resposta é não Can I change your mind Can I change your mind Será que posso mudar sua opinião