When I offer you survival, When I offer you survival, Quando eu te ofereci sobrevivência, You say it's hard enough to live, You say it's hard enough to live, Você disse que já era dificil o bastante viver, It's not so bad, it's not so bad It's not so bad, it's not so bad Não é tão ruim, não é tão ruim How do you know that you're right? How do you know that you're right? Como você sabe que você está certo? I awoke on the roadside, I awoke on the roadside, Eu acordei na beira da estrada, In the land of the free ride, In the land of the free ride, Na terra do passeio livre, And I can't pull it any longer, And I can't pull it any longer, E eu não posso puxá-lo mais por muito tempo, The sun is beating down my neck The sun is beating down my neck O sol está na minha nuca So I ran with the devil So I ran with the devil Assim eu corri com o diabo Left a trail of excuses, Left a trail of excuses, Deixei um rastro de desculpas, Like a stone on the water, Like a stone on the water, Como uma pedra na água, The elements decide my fate, The elements decide my fate, Os elementos decidem meu destino, Watch it go..."bling". Watch it go..."bling". Vamos lá...?bling?. When I offer you survival, When I offer you survival, Quando eu te ofereci sobrevivencia, You say it's hard enough to live, You say it's hard enough to live, Você disse que já era dificil o bastante viver, Don't tell me that it's over, Don't tell me that it's over, Não me diga que acabou, Stand up Stand up Levante Poor and tired, Poor and tired, Pobre e cansado, But more than this But more than this Mas mais do que isto How do you know that you're right? How do you know that you're right? Como você sabe que você esta certo? If you're not nervous anymore, If you're not nervous anymore, Se você não está mais nervoso, It's not so bad, it's not so bad It's not so bad, it's not so bad Não é tão ruim, não é tão ruim I feel my vision slipping in and out of focus, I feel my vision slipping in and out of focus, Eu sinto minha visão entrar e sair de foco, But I'm pushing on for that horizon, But I'm pushing on for that horizon, Mas estou forçando para o horizonte, I'm pushing on, I'm pushing on, Estou forçando, Now I've got the blowing wind against my face Now I've got the blowing wind against my face Agora tenho o vento contra o meu rosto, So you sling rocks at the rip tide, So you sling rocks at the rip tide, Então você joga rochas na maré, Am I wrong or am I right? Am I wrong or am I right? Estou errado ou estou certo? I hit the bottom with a "huh!" I hit the bottom with a "huh!" Eu atinjo o fundo com um "huh!" (??) Quite strange, (??) Quite strange, Que estranho, I get my glory in the desert rain, I get my glory in the desert rain, Eu tenho minha glória com a chuva no deserto, Watch it go..."bling". Watch it go..."bling". Vamos lá...?bling?. When I offer you survival, When I offer you survival, Quando eu te ofereci sobrevivencia, You say it's hard enough to live, You say it's hard enough to live, Você disse que já era dificil o bastante viver, And I'll tell you when it's over, And I'll tell you when it's over, E eu te direi quando acabar, Shut up poor and tired, Shut up poor and tired, Cale a boca, pobre e cansado But more than this But more than this Mas mais do que isto How do you know that you're right? How do you know that you're right? Como você sabe que está certo? If you're not nervous anymore, If you're not nervous anymore, Se você não esta mais nervoso, It's not so bad, it's not so bad... It's not so bad, it's not so bad... Não é tão ruim, não é tão ruim... Higher and higher, Higher and higher, Alto e mais alto, We're gonna take it, We're gonna take it, Nós iremos conseguir, Down to the wire, Down to the wire, Para baixo ao fio, We're gonna make it, We're gonna make it, Nós iremos fazer, Out of the fire, Out of the fire, Atravessando o fogo, Higher and higher. (x2) Higher and higher. (x2) Alto e mais alto Higher and higher, Higher and higher, Alto e mais alto We're gonna take it, We're gonna take it, Não é dificil segurar, Down to the wire, Down to the wire, Para baixo ao fio, We're gonna make it out, We're gonna make it out, Nós iremos fazer, Whoa-oh-oh Higher and higher... Whoa-oh-oh Higher and higher... Whoa-oh-oh alto e mais alto It ain't hard to hold, It ain't hard to hold, Não está difícil de segurar When it shines like gold, When it shines like gold, quando brilhar como ouro, You'll remember me. You'll remember me. Voce irá lembrar de mim