This snowman is shaping up to be an eight This snowman is shaping up to be an eight Esse boneco de neve está progredindo para se tornar um oito But not out of ten But not out of ten Mas não fora de dez The robots awake to find that they've been taped down The robots awake to find that they've been taped down Os robôs acordados por descobrir queeles estavam sendo gravados Wondering when Wondering when Querendo saber quando They break though these chains They break though these chains Eles quebram embora essas correntes But little boys have action toys for brains But little boys have action toys for brains Mas pequenos garotos têm brinquedos de ação por cérebros I'm living proof it can last a long time I'm living proof it can last a long time Eu sou a prova viva que isso pode durar muito tempo Now the girls up the street are innocent and sweet Now the girls up the street are innocent and sweet Agora as garotas subindo a rua são inocentes e doces While their all in bed While their all in bed Enquanto todas estão na cama They got their makeup and dreams of wonderland They got their makeup and dreams of wonderland Elas tiveram suas maquiagens e sonhos do país das maravilhas Sprinkled inside their heads Sprinkled inside their heads Chuviscando em suas cabeças Soon they will change Soon they will change Daqui a pouco elas vão mudar But tonight hollywood hills never seem so strange But tonight hollywood hills never seem so strange Mas essa noite Hollywood Hills nunca pareceu tão estranha Their mothers pray it will last a long time Their mothers pray it will last a long time Suas mães rezam para isso durar um muito tempo I wanna roll around like a kid in the snow I wanna roll around like a kid in the snow Eu quero rolar por ai como uma criança na neve I wanna relearn what i already know I wanna relearn what i already know Eu quero reaprender o que eu já sabia Just let me take flight dressed in red Just let me take flight dressed in red Só me deixe tomar vôo vestido de vermelho Through the night on a great big sled Through the night on a great big sled Pela noite com um grande vultoso trenó I wanna wish you merry christmas I wanna wish you merry christmas Eu te desejo um feliz Natal Ho ho ho Ho ho ho Ho, ho, ho Now the boys are all grown up Now the boys are all grown up Agora todos os garotos cresceram And there working their fingers to the bone And there working their fingers to the bone E lá trabalhando seus dedos ao osso They go around chasing them girls on the weekend They go around chasing them girls on the weekend Eles dão voltas procurando garotas no final de semana You know they still can't be alone You know they still can't be alone Você sabe que eles ainda não podem ficar sozinhos I've been racking my brain I've been racking my brain Eu estive torturando meu cérebro With thoughts of peace and love With thoughts of peace and love Com pensamentos de paz e amor How on earth did we get so mixed up How on earth did we get so mixed up Como foi que nós nos tornamos tão confusos I pray to god it don't last a long time I pray to god it don't last a long time Eu rezo a Deus para que isso não dure muito tempo I wanna roll around like a kid in the snow I wanna roll around like a kid in the snow Eu quero rolar por ai como uma criança na neve I wanna relearn what i already know I wanna relearn what i already know Eu quero reaprender o que eu já sabia Just let me take flight dressed in red Just let me take flight dressed in red Só me deixe tomar vôo vestido de vermelho Through the night on a great big sled Through the night on a great big sled Pela noite com um grande vultoso trenó I hear the sound of bells I hear the sound of bells Eu ouço o som de sinos There's something on the roof There's something on the roof Tem alguma coisa no telhado I wonder what this night I wonder what this night Eu queria saber o que esta noite Will bring Will bring Vai trazer I wanna roll around like a kid in the snow I wanna roll around like a kid in the snow Eu quero rolar por ai como uma criança na neve I wanna relearn what i already know I wanna relearn what i already know Eu quero reaprender o que eu já sabia Just let me take flight dressed in red Just let me take flight dressed in red Só me deixe tomar vôo vestido de vermelho Through the night on a great big sled Through the night on a great big sled Pela noite com um grande vultoso trenó I wanna wish you merry christmas I wanna wish you merry christmas Eu quero te desejar um feliz Natal Can't do that Can't do that Não pode fazer isso I wanna wish you merry christmas I wanna wish you merry christmas Eu quero te desejar um feliz Natal Can't do that Can't do that Não pode fazer isso