Some say love it is a river Some say love it is a river Dizem que o amor, é como um rio That drowns the tender reed. That drowns the tender reed. Que inunda paradisíacas paisagens. Some say love it is a razor Some say love it is a razor Dizem que é o amor é uma navalha That leaves your soul to bleed. That leaves your soul to bleed. Que faz sua alma sangrar. Some say love it is a hunger, Some say love it is a hunger, Dizem que o amor é como a fome, An endless aching need. An endless aching need. É uma necessidade insaciável. I say love it is a flower, I say love it is a flower, Mas, eu acho que o amor é como uma flor, And you it`s only seed. And you it`s only seed. E você, sua única semente. It`s the heart afraid of breaking It`s the heart afraid of breaking É o coração, assustado com as batidas That never learns to dance, That never learns to dance, Que nunca aprende a dançar, It`s the dream afraid of waking It`s the dream afraid of waking É o sonho, com medo do despertar That never takes the chance. That never takes the chance. Que se mantêm na escuridão. It`s the one who won`t be taken, It`s the one who won`t be taken, É aquele que nunca será escolhido, Who can not seem to give, Who can not seem to give, Por não se por a prova, And the soul afraid of dyin` And the soul afraid of dyin` E a alma que por medo de morrer That never learns to live. That never learns to live. Nunca aprende a viver. When the night has been too lonely When the night has been too lonely Quando a noite se faz solitária And the road has been too long, And the road has been too long, E a estrada, muito longa, And you think that love is only And you think that love is only E você, vê no amor algo pra poucos For the lucky and the strong. For the lucky and the strong. Para os sortudos e afortunados. Just remember in the winter Just remember in the winter Pare e lembre-se que no inverno Far beneath the bitter snow, Far beneath the bitter snow, Lá embaixo da fria neve, Lies the seed that with the sun`s love Lies the seed that with the sun`s love Mora uma sementinha, que com o calor do amor In the spring becomes a rose. In the spring becomes a rose. Florescerá numa linda ROSA. Just remember in the winter Just remember in the winter Pare e lembre-se que no inverno Far beneath the bitter snow, Far beneath the bitter snow, Lá embaixo da fria neve, Lies the seed that with the sun`s love Lies the seed that with the sun`s love Mora uma sementinha, que com o calor do amor In the spring becomes a rose. In the spring becomes a rose. Florescerá numa linda ROSA. Some say love it is a river Some say love it is a river Dizem que o amor, é como um rio That drowns the tender reed. That drowns the tender reed. Que inunda paradisíacas paisagens. Some say love it is a razor Some say love it is a razor Dizem que é o amor é uma navalha That leaves your soul to bleed. That leaves your soul to bleed. Que faz sua alma sangrar. Some say love it is a hunger, Some say love it is a hunger, Dizem que o amor é como a fome, An endless aching need. An endless aching need. É uma necessidade insaciável. I say love it is a flower, I say love it is a flower, Mas, eu acho que o amor é como uma flor, And you it`s only seed. And you it`s only seed. E você, sua única semente. When the night has been too lonely When the night has been too lonely Quando a noite se faz solitária And the road has been too long, And the road has been too long, E a estrada, muito longa, And you think that love is only And you think that love is only E você, vê no amor algo pra poucos For the lucky and the strong. For the lucky and the strong. Para os sortudos e afortunados. Just remember in the winter Just remember in the winter Pare e lembre-se que no inverno Far beneath the bitter snow, Far beneath the bitter snow, Lá embaixo da fria neve, Lies the seed that with the sun`s love Lies the seed that with the sun`s love Mora uma sementinha, que com o calor do amor In the spring becomes a rose. In the spring becomes a rose. Florescerá numa linda ROSA. Just remember in the winter Just remember in the winter Pare e lembre-se que no inverno Far beneath the bitter snow, Far beneath the bitter snow, Lá embaixo da fria neve, Lies the seed that with the sun`s love Lies the seed that with the sun`s love Mora uma sementinha, que com o calor do amor In the spring becomes a rose. In the spring becomes a rose. Florescerá numa linda ROSA.