Well, I lost you at the border Well, I lost you at the border Bem, eu te perdi na fronteira When you crossed it When you crossed it Quando você cruzou Had your number, baby Had your number, baby Eu tinha seu número, meu bem But I lost it But I lost it Mas eu perdi I know your love I know your love Eu conheço teu amor Was just a flimflam Was just a flimflam Era só uma coisa sem sentido Well, you can't pull the wool over me Well, you can't pull the wool over me Bem, tu não pode puxar a lã sobre mim Cause I'm a confidence man Cause I'm a confidence man Porque sou um cara de confiança I can talk old ladies I can talk old ladies Posso falar com as coroas Out of all of their money Out of all of their money De toda grana delas I can talk young girls I can talk young girls Posso falar com as jovem garotas Into calling me honey Into calling me honey Pra me chamar de docinho You can talk all you want, baby You can talk all you want, baby Você pode falar de tudo o que quiser, meu bem But I got fast hands But I got fast hands Mas eu tenho mãos rápidas I know your mother I know your mother Conheço sua mãe Taught you how to bake a pie Taught you how to bake a pie Ela te ensino a fazer uma torta And read a book And read a book E ler um livro Your daddy Your daddy Seu pai Taught you how to tell a lie Taught you how to tell a lie Te ensinou a como dizer uma mentira And not get shook And not get shook E não tomar choque Let me tell you somethin', baby Let me tell you somethin', baby Deixe-me dizer algo, meu bem You better learn You better learn É melhor que você aprenda If you're gonna con the con man If you're gonna con the con man Se você vai com o vigarista You're liable to get burned You're liable to get burned Você é susceptível de se queimar Now, now, now Now, now, now Agora, agora, agora We were stretched out on the floor, baby We were stretched out on the floor, baby Estávamos estendidos no chão It's all elastic It's all elastic É tudo elástico But you stretched it too tight But you stretched it too tight Porém você esticou, só que muito apertado And it snapped like plastic And it snapped like plastic E estalou como plástico And the pieces went flying across the badlands And the pieces went flying across the badlands E os pedaços voaram pelos ares Well, you can't pull the wool over me Well, you can't pull the wool over me Bem, tu não pode puxar a lã sobre mim 'Cause I'm a confidence man 'Cause I'm a confidence man Porque sou um cara de confiança Now, maybe Chicago Now, maybe Chicago Agora, talvez em Chicago Is where you're bound Is where you're bound É onde você está no limite But love is a cheap perfume But love is a cheap perfume Mas o amor é um perfume barato It hangs around It hangs around Ele fica por perto And you roll the dice And you roll the dice E você joga os dados Now let the bet stand Now let the bet stand Agora vamos apostar Well, you can't pull the wool over me Well, you can't pull the wool over me Bem, tu não pode puxar a lã sobre mim 'Cause I'm a confidence man 'Cause I'm a confidence man Porque sou um cara de confiança Well, you can't pull the wool over me Well, you can't pull the wool over me Bem, tu não pode puxar a lã sobre mim 'Cause I'm a confidence man 'Cause I'm a confidence man Porque sou um cara de confiança Well, you can't pull the wool over me Well, you can't pull the wool over me Bem, tu não pode puxar a lã sobre mim 'Cause I'm a confidence man 'Cause I'm a confidence man Porque sou um cara de confiança