And life is very difficult, when you're in the crowd And life is very difficult, when you're in the crowd A vida é muito difícil, quando você está na multidão When you're in the crowd, you see things as they really are When you're in the crowd, you see things as they really are Quando você está na multidão, você vê as coisas como elas realmente são You can smell the fear and hate, generated by all around - You can smell the fear and hate, generated by all around - Você pode sentir o cheiro do medo e do ódio, gerado por todos ao seu redor I wanna breakaway, but the ties are too strong I wanna breakaway, but the ties are too strong Eu quero fugir, mas as amarras são muito fortes Wanna go on holiday, but the crowd says I can't Wanna go on holiday, but the crowd says I can't Quero sair no feriado, mas a multidão diz não See life is very different, when you're in the crowd See life is very different, when you're in the crowd Veja, a vida é muito diferente, quando você está na multidão Oh, sometimes in the night, I wish I was faraway Oh, sometimes in the night, I wish I was faraway Oh, às vezes de noite, eu queria estar longe But then I realize, even escape will be in vain But then I realize, even escape will be in vain Mas quando eu percebo, até escapar seria em vão I wanna close my eyes and be like the rest I wanna close my eyes and be like the rest Eu quero fechar os meus olhos e descansar I mean, nobody wants to die, although the crowd say they do I mean, nobody wants to die, although the crowd say they do Digo, ninguém quer morrer, apesar da multidão dizer que sim Look, life is very intricate, when you're in the crowd Look, life is very intricate, when you're in the crowd Olhe, a vida é muito complexa, quando você está na multidão Life becomes the movies Life becomes the movies A vida vira filme And everyone has a role And everyone has a role E cada um tem seu papel It's easy being the actor It's easy being the actor É fácil ser ator When the combine's the only star - When the combine's the only star - Quando a reunião é a única estrela Sunday papers Sunday papers Jornais de domingo And the dailies And the dailies E os jornais Ena Sharples Ena Sharples Ena Sharples Page 3 girls Page 3 girls Na página 3, garotas News at ten News at ten Na página 10, notícias War in Rhodesia War in Rhodesia Guerra na Rhodesia Far away Far away Longe daqui In a distant land In a distant land Em uma terra distante But we're alright But we're alright Mas nós estamos bem We're nice and warm here We're nice and warm here Nós estamos bem e quentinhos aqui No one to hurt us No one to hurt us Ninguém nos machuca Except ourselves Except ourselves Exceto nós mesmos