Stop, you better save me Stop, you better save me Pare, é melhor você me salvar Stop, stop, stop, you better save me dear, oo Stop, stop, stop, you better save me dear, oo Pare, pare, pare, é melhor você me salvar querida Do do do do do ... Do do do do do ... Do do do do do ... When we played tag in grade school When we played tag in grade school Quando jogamos tazos na grade escolar You wanted to be it You wanted to be it Você queria ser ele When chasin boys was justified, When chasin boys was justified, Mas os meninos Chasin foram moda passageira You crossed your heart, you quit You crossed your heart, you quit Você cruzou seu coração, você saiu When we grew up you traded When we grew up you traded Quando crescemos você trocou Your promised for my ring Your promised for my ring Sua promessa por meu anel Now just like back in grade school Now just like back in grade school Agora apenas como voltar na grade escolar You're doin' the some old thing You're doin' the some old thing Você está fazendo a mesma coisa Stop, the love you save may be your own Stop, the love you save may be your own Pare, o amor que você salva pode ser o seu próprio Darlin' take it slow Darlin' take it slow Querida, saiba disso Or some day you'll be all alone Or some day you'll be all alone Ou algum dia você poderá estar sozinha You better stop You better stop Melhor você parar The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você salva pode ser o seu própio Darlin' look both ways before you cross me Darlin' look both ways before you cross me Querida olhe para os dois lados antes de cruzar comigo You're headed for a danger zone You're headed for a danger zone Você está indo para uma zona de perigo I'm the one who loves you I'm the one who loves you Eu sou o único que ama você I'm the one you need I'm the one you need Eu sou o único que você precisa Those other guy may put you down Those other guy may put you down Os outros caras irão te colocar pra baixo and slowly they'll succeed and slowly they'll succeed Assim que eles conseguirem They'll ruin your reputation They'll ruin your reputation Eles irão arruinar sua reputação They'll label you a flirt They'll label you a flirt Eles te colocarão um rótulo The way they talk about you The way they talk about you A forma como eles falam sobre você They'll turn your name to dirt, oh. They'll turn your name to dirt, oh. Eles irão colocar seu nome na sujeira, oh. Isaac said he kissed you, beneath the apple tree Isaac said he kissed you, beneath the apple tree Isaac disse que ele te beijou, debaixo da macieira When Ritchie held your hand he felt electricity When Ritchie held your hand he felt electricity Quando Ritchie segurou sua mão ele sentiu a energia When Alexander called you, he said he rang your chimes When Alexander called you, he said he rang your chimes Quando Alexander ligou pra você, ele disse que tocou sua chimes Christopher discovered you're way ahead of your time Christopher discovered you're way ahead of your time Christopher descobriu que você está muito a frente de seu tempo Stop, the love you save maybe your own Stop, the love you save maybe your own Pare, o amor que você salva pode ser seu próprio Darlin' take it slow or some day you'll be all alone Darlin' take it slow or some day you'll be all alone Veja isto querida ou algum dia você estará sozinha You better stop You better stop Melhor você parar The love you save maybe your own The love you save maybe your own O amor que você salva pode ser o seu próprio Darlin' look both ways before you cross me Darlin' look both ways before you cross me Querida, olhe para os dois lados antes de cruzar comigo You're headed for a danger zone You're headed for a danger zone Você está indo para uma zona de perigo Hold on, hold on, hold on, hold on.. Hold on, hold on, hold on, hold on.. Espere, espere, espere, espere... Hold on "S" is for save it Hold on "S" is for save it "S " é para salvar você "T" is for take it slow "T" is for take it slow " T" é para deixar lento "O" us for oh, no "O" us for oh, no " O " é para oh, não "P" is for please, please don't go "P" is for please, please don't go " P " é para por favor, por favor não vá The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você salva pode ser o seu próprio Some day you may be all alone Some day you may be all alone Algum dia você pode estar sozinha Stop it baby, ooh, you'd better stop Stop it baby, ooh, you'd better stop Pare isto querida, ooh, é melhor você parar The love you save maybe your own, please, please The love you save maybe your own, please, please O amor que você salva pode ser o seu próprio, por favor, por favor Oh stop you, stop you baby you'll be all alone Oh stop you, stop you baby you'll be all alone Oh, pare, pare você querida ou você terminará sozinha I'm the one who loves you I'm the one who loves you Eu sou o único que te ama I'm the one you need I'm the one you need Eu sou o único que você precisa Those other guys will put you down Those other guys will put you down Os outros caras te colocarão pra baixo As soon as they succeed As soon as they succeed Assim que eles conseguem Ooh, stop, the love you save maybe your own Ooh, stop, the love you save maybe your own Oooh, pare, o amor que você salva pode ser o seu próprio You better stop it, You better stop it, Você precisa parar com isto, Stop it, stop it, girl or someday you'll be all alone Stop it, stop it, girl or someday you'll be all alone Pare com isto, pare com isto garota, ou você terminará sozinha The way they talk about you The way they talk about you O que eles falam sobre você They'll turn your name, turn your name They'll turn your name, turn your name Eles irão sujar seu nome, sujar seu nome Stop, the love you save maybe your own Stop, the love you save maybe your own Pare, o amor que você salva pode ser o seu próprio Don't you know, you don't you know Don't you know, you don't you know Você não sabe, você não sabe, sabe Stop it baby or you'll be all alone Stop it baby or you'll be all alone Pare com isto querida, ou você terminará sozinha Those other guys will put you down Those other guys will put you down Estes outros caras colocarão você pra baixo As soon as they succeed As soon as they succeed Assim que eles conseguem (Fade Out) (Fade Out)