×
Original Corrigir

Don't Say Goodbye Again

Não Diga Adeus Novamente

(Don't you say, don't you say, ooh) (Don't you say, don't you say, ooh) (Não diga, não diga, ooh) (Don't you make, don't you make, ooh) (Don't you make, don't you make, ooh) (Não me faça, Não me faça, ooh) (Make me cry) (Make me cry) (Faça me chorar) (Make me cry) (Make me cry) (Faça me chorar) You had my life (You had my life) You had my life (You had my life) Você tem minha vida ( minha vida em sua mão) In the palm of your hand (The palm of your hand) In the palm of your hand (The palm of your hand) Na palma de suas mãos ( a palma de suas mãos) Why you threw it away Why you threw it away Por que você a jogou fora? I'll never, ever understand I'll never, ever understand Eu nunca, nunca entenderei You took away the best part (The best part, best part) You took away the best part (The best part, best part) Você levou a melhor parte (a melhor parte, melhor parte) The best part of me The best part of me A melhor parte de mim You took away, you You took away, you Você levou, você How cruel could you be How cruel could you be Como você pode ser tão cruel? You're just another heartache You're just another heartache Você é apenas mais uma mágoa I've got to learn to take I've got to learn to take Que eu tenho que esquecer You're just another habit You're just another habit Você é só mais um hábito I have to learn to break I have to learn to break Que eu tenho que parar Am I alone again (Am I alone) Am I alone again (Am I alone) Estou sozinho novamente (estou sozinho) Am I alone again (Am I alone) Am I alone again (Am I alone) Estou sozinho novamente) (estou sozinho) Am I alone, alone, alone Am I alone, alone, alone Estou sozinho, sozinho, sozinho Don't say goodbye again, don't say goodbye again Don't say goodbye again, don't say goodbye again Não diga adeus novamente, não diga adeus novamente Don't make me cry, cry, cry Don't make me cry, cry, cry Não me faça chorar, chorar, chorar Don't say goodbye again, don't say goodbye again Don't say goodbye again, don't say goodbye again Não diga adeus novamente, não diga adeus novamente Don't make cry, cry, cry again Don't make cry, cry, cry again Não me faça chorar, chorar, chorar novamente (Again, again) (Again, again) (Novamente, novamente) The more I try the more you hurt me why The more I try the more you hurt me why Quanto mais eu tento, mais você me machuca (Tell me why) (Tell me why) (Diga me por quê) Tell me why (Tell me why) Tell me why (Tell me why) (Diga me por quê) Tell me why (Why) Tell me why (Why) (Diga me por quê) (I can take) I can take an aspirin (I can take) I can take an aspirin (Eu posso tomar) Eu posso tomar uma grande aspirina For a bad headache For a bad headache Para uma terrível dor de cabeça But what pill for loneliness But what pill for loneliness Mas que pílula eu posso tomar para a solidão? Can I take Can I take Posso tomar I can see through you I can see through you Eu posso ver através de você Just like cellaphane Just like cellaphane Como papel cellaphane But I need you, baby But I need you, baby Mas eu preciso de você, baby Like a star needs fame Like a star needs fame Como uma estrela precisa de fama You're not another habit You're not another habit Você não é apenas mais um hábito I have to learn to break I have to learn to break Que eu preciso parar Let's try to patch it up Let's try to patch it up Vamos tentar remendar isto Before it's too late Before it's too late Antes que seja tarde demais I'm in love with you I'm in love with you Estou apaixonado por você I'm in love with you I'm in love with you Estou apaixonado por você I'm in love, in love, in love I'm in love, in love, in love Estou apaixonado, apaixonado, apaixonado Don't say goodbye again, don't say goodbye again Don't say goodbye again, don't say goodbye again Não diga adeus novamente, não diga adeus novamente Don't make me cry, cry, cry Don't make me cry, cry, cry Não me faça chorar, chorar, chorar Don't say good bye again, don't say goodbye again Don't say good bye again, don't say goodbye again Não diga adeus novamente, não diga adeus novamente Don't make me cry, cry, cry again Don't make me cry, cry, cry again Não me faça chora, chorar, chorar novamente The more I try the more you hurt me why The more I try the more you hurt me why Quanto mais eu tento, mais você me machuca (Tell me why) (Tell me why) (Diga me por quê?) Tell me why (Tell me why) Tell me why (Tell me why) (Diga me por quê (Diga me por quê) Tell me why (Why) Tell me why (Why) Diga me por quê (Por quê) Don't have to say, don't have to say (Don' t say goodbye) Don't have to say, don't have to say (Don' t say goodbye) Não diga, não diga (não diga adeus) Don't say goodbye Don't say goodbye Não diga adeus Don't have to make, don't have to make (Don't make me cry) Don't have to make, don't have to make (Don't make me cry) Não me faça, não me faça (Não me faça chorar) Don't make me cry Don't make me cry Não me faça chorar Don't say goodbye again, don't say goodbye again Don't say goodbye again, don't say goodbye again Não diga adeus novamente, não diga adeus novamente Don't make me cry, cry, cry Don't make me cry, cry, cry Não me faça chorar, chorar, chorar Don't say good bye again, don't say goodbye again Don't say good bye again, don't say goodbye again Não diga adeus novamente, não diga adeus novamente Don't make me cry Don't make me cry Não me faça chorar






Mais tocadas

Ouvir The Jackson 5 Ouvir