×
Original Corrigir

Summer Breeze

A Brisa de Verão

See the curtains hanging in the window See the curtains hanging in the window Ver as cortinas penduradas na janela In the evening on a friday night In the evening on a friday night À noite, numa sexta à noite A little light a-shining through the window A little light a-shining through the window Um pouco de luz brilhando através da janela Lets me know everything's alright Lets me know everything's alright Deixa-me saber que tudo está bem Summer breeze makes me feel fine Summer breeze makes me feel fine Brisa de verão me faz sentir bem Blowing through the jasmine in my mind Blowing through the jasmine in my mind Soprando através do jasmim em minha mente Summer breeze makes me feel fine Summer breeze makes me feel fine Brisa de verão me faz sentir bem Blowing through the jasmine in my mind Blowing through the jasmine in my mind Soprando através do jasmim em minha mente See the paper lying on the sidewalk See the paper lying on the sidewalk Ver o papel deitado na calçada A little music from the house next door A little music from the house next door Um pouco de música da casa ao lado So I walk on up to the door step So I walk on up to the door step Então eu ando na até o degrau da porta Through the screen and across the floor Through the screen and across the floor Através da tela e pelo chão Summer breeze makes me feel fine Summer breeze makes me feel fine Brisa de verão me faz sentir bem Blowing through the jasmine in my mind Blowing through the jasmine in my mind Soprando através do jasmim em minha mente Summer breeze makes me feel fine Summer breeze makes me feel fine Brisa de verão me faz sentir bem Blowing through the jasmine in my mind Blowing through the jasmine in my mind Soprando através do jasmim em minha mente Sweet days of summer, the jasmine's in bloom Sweet days of summer, the jasmine's in bloom Doces dias de verão, o jasmim em flor July is dressed up and playing her tune July is dressed up and playing her tune Julho é vestido e tocando sua canção When I come home from a hard days work When I come home from a hard days work Quando chego em casa após de um árduo dia de trabalho And you're waiting there, not a care in the world And you're waiting there, not a care in the world E você está esperando lá, não (há) um cuidado no mundo See the smile a-waiting in the kitchen See the smile a-waiting in the kitchen Ver o sorriso esperando na cozinha Food cooking and the plates for two Food cooking and the plates for two Alimentos cozinhando e os pratos para dois Feel the arms that reach out to hold me Feel the arms that reach out to hold me Sentir os braços que se estendem para me segurar In the evening when the day is through In the evening when the day is through À noite quando o dia se foi Summer breeze makes me feel fine Summer breeze makes me feel fine Brisa de verão me faz sentir bem Blowing through the jasmine in my mind Blowing through the jasmine in my mind Soprando através do jasmim em minha mente Summer breeze makes me feel fine Summer breeze makes me feel fine Brisa de verão me faz sentir bem Blowing through the jasmine in my mind Blowing through the jasmine in my mind Soprando através do jasmim em minha mente

Composição: Dash Crofts, James Seals





Mais tocadas

Ouvir The Isley Brothers Ouvir