Address Unknown - not even a trace of you Address Unknown - not even a trace of you Endereço Desconhecido - nem uma pista a seu respeito Oh what I'd give to see the face of you Oh what I'd give to see the face of you Oh, o que eu daria para ver o seu rosto I was a fool to stay away from you so long I was a fool to stay away from you so long Eu fui tolo por ficar longe de você por tanto tempo I should have known there'd come a day when you'd be gone I should have known there'd come a day when you'd be gone Eu deveria saber que chegaria o dia de você ir embora Address Unknown - oh how could I be so blind? Address Unknown - oh how could I be so blind? Endereço Desconhecido - oh, como pude ser tão cego? Who'd think that you would never be hard to find? Who'd think that you would never be hard to find? Quem imaginaria que você seria difícil de ser encontrada? From the place of your birth to the ends of the earth From the place of your birth to the ends of the earth Do lugar onde você nasceu aos confins do mundo I've searched only to find, only to find, Address Unknown. I've searched only to find, only to find, Address Unknown. Eu procurei apenas para encontrar, apenas para encontrar, Endereço Desconhecido Address Unknown - honey chile, I ain't even got a trace of ya. Address Unknown - honey chile, I ain't even got a trace of ya. Endereço Desconhecido - querida, não há sequer uma pista a seu respeito You know one thing? You know one thing? Sabe de uma coisa? I'd give anything in the world just to see the face of ya I'd give anything in the world just to see the face of ya Eu daria qualquer coisa no mundo, só para ver o seu rosto I was a fool to stay away from you and everything else so long I was a fool to stay away from you and everything else so long Eu fui tolo em ficar longe de você, e tudo mais, por tanto tempo I should have been diplomatic and figured that some day I should have been diplomatic and figured that some day Eu deveria ter sido diplomático e imaginado que algum dia You'd be solid gone You'd be solid gone Você partiria de verdade Address Unknown - oh how could I be so blind? Address Unknown - oh how could I be so blind? Endereço Desconhecido - oh, como pude ser tão cego? Who'd think that you would never be hard to find? Who'd think that you would never be hard to find? Quem imaginaria que você seria difícil de ser encontrada? From the place of your birth to the ends of the earth From the place of your birth to the ends of the earth Do lugar onde você nasceu aos confins do mundo I've searched only to find, only to find, Address Unknown I've searched only to find, only to find, Address Unknown Eu procurei apenas para encontrar, apenas para encontrar, Endereço Desconhecido.