I have a picture, I have a picture, Tenho uma foto, Pinned to my wall. Pinned to my wall. Preso ao meu muro. An image of you and of me and we're laughing and loving it all. An image of you and of me and we're laughing and loving it all. Uma imagem de você e de mim e estamos rindo e amando tudo isso. But look at our life now. But look at our life now. Mas olhe para a nossa vida agora. We're tattered and torn. We're tattered and torn. Estamos esfarrapado e rasgado. We fuss and we fight and lay in the tears we cry until dawn. We fuss and we fight and lay in the tears we cry until dawn. Nós espalhafato e nós lutamos e estava nas lágrimas que choramos até o amanhecer. [CHORUS] [CHORUS] [CHORUS] Hold me now, warm my heart. Hold me now, warm my heart. Segure-me agora, aquecer meu coração. Stay with me, let loving start (let loving start) Stay with me, let loving start (let loving start) Fica comigo, vamos começar a amar (vamos amar de início) You say I'm a dreamer, we're two of a kind. You say I'm a dreamer, we're two of a kind. Você diz que eu sou um sonhador, nós somos dois de um tipo. Both of us searching for some perfect world we know we'll never find. Both of us searching for some perfect world we know we'll never find. Tanto de nós à procura de um mundo perfeito, nós sabemos que nunca vai encontrar. Perhaps I should leave here, yeah yeah go far away. Perhaps I should leave here, yeah yeah go far away. Talvez eu deva sair daqui, yeah yeah ir longe. But you know there's no where I'd rather be than with you here today. But you know there's no where I'd rather be than with you here today. Mas você sabe que não há onde eu prefiro estar do que com você aqui hoje. [CHORUS] [CHORUS] [CHORUS] You ask if I love you, well what can I say? You ask if I love you, well what can I say? Você pergunta se eu te amo, bem o que eu posso dizer? You know I do and if this is just one of those games that we play. You know I do and if this is just one of those games that we play. Você sabe que eu faço e se este é apenas um daqueles jogos que nós jogamos. So I'll sing you a new song. So I'll sing you a new song. Então eu vou cantar para você uma nova canção. Please don't cry anymore. Please don't cry anymore. Por favor, não chore mais. ANd then I'll ask you forgiveness though I don't really know what I'm asking it for. ANd then I'll ask you forgiveness though I don't really know what I'm asking it for. E então eu vou pedir-lhe perdão embora eu realmente não sei o que estou pedindo para ela. [CHORUS] [CHORUS] [CHORUS]