Those cocky little fires you started in the night Those cocky little fires you started in the night Aquelas pequenas chamas que você acendeu de noite The independent claims that just meant "Hold me tight" The independent claims that just meant "Hold me tight" As reivindicações independentes que significavam simplesmente "me abrace forte" The bruises on your body that you swore were from a fight The bruises on your body that you swore were from a fight Os hematomas no seu corpo que você jurou serem de uma briga I'll pass at your insistence I'll pass at your insistence Eu vou deixar de lado sua insistência Alsatians fall unconscious at the shadow of your call Alsatians fall unconscious at the shadow of your call Os alsacianos caem inconscientemente às sombras do seu chamado One glance from your direction and the government will fall One glance from your direction and the government will fall Um simples olhar de sua direção e o governo será derrubado Whole continents of misery don't bother you at all Whole continents of misery don't bother you at all Continentes inteiros de miséria não te incomodam nem um pouco But for me you have persistence But for me you have persistence Mas para mim você é persistente Chorus : Chorus : Refrão: Run all day, run all night Run all day, run all night Corra o dia inteiro, corra a noite inteira Do or die, do or die Do or die, do or die Aja ou morra, aja ou morra Got to run for your life Got to run for your life Você precisa correr para a sua vida Do or die, do or die Do or die, do or die Agir ou morrer, agir ou morrer I'd like to leave so would you kindly look the other way I'd like to leave so would you kindly look the other way Eu gostaria de sair, então, você poderia gentilmente olhar para o outro lado You tell me to be honest but I've nothing left to say You tell me to be honest but I've nothing left to say Você me diz para ser honesto, mas não tenho mais nada a dizer Just like your feet my goddess, my brain has turned to clay Just like your feet my goddess, my brain has turned to clay Assim como os seus pés, minha deusa, meu cérebro se transformou em barro An end to all resistance An end to all resistance E cedeu a toda a resistência (Chorus) (Chorus) (Refrão) (Repeat chorus three times and fade) (Repeat chorus three times and fade) (Repete refrão três vezes e termina)