Saturday night I was downtown Saturday night I was downtown Sábado a noite eu estava no centro da cidade Working for the FBI Working for the FBI Trabalhando para o FBI Sitting in a nest of bad men Sitting in a nest of bad men Sentado num covil de homens maus Whiskey bottles piling high Whiskey bottles piling high Garrafas de uisque altas pílulas Bootlegging boozer on the west side Bootlegging boozer on the west side Traficantes de bebidas no lado oeste da cidade Full of people who are doing wrong Full of people who are doing wrong Estava cheio de pessoas que fazem tudo errado Just about to call up the DA man Just about to call up the DA man Apenas estava ligando para o homem D.A When I heard this woman sing a song When I heard this woman sing a song Quando eu ouvi essa mulher cantando uma canção. A pair of 45s made me open my eyes A pair of 45s made me open my eyes Um par de calibres 45 me fizeram abrir os olhos My temperature started to rise My temperature started to rise Minha temperatura começou a subir She was a long cool woman in a black dress She was a long cool woman in a black dress Ela era uma mulher alta e linda num vestido negro Just-a 5'9, beautiful, tall Just-a 5'9, beautiful, tall Apenas um metro e setenta e seis, bonita, alta With just one look I was a bed mess With just one look I was a bed mess Com apenas um olhar eu estava seduzido 'Cause that long cool woman had it all 'Cause that long cool woman had it all Por que aquela mulher linda e alta tinha tudo I saw her heading to the table I saw her heading to the table Eu a vi se aproximar da mesa Like a tall walking big black cat Like a tall walking big black cat Como nos passos de uma grande gata negra When Charlie said I hope that your're able boy When Charlie said I hope that your're able boy Quando Charlie disse eu espero que você seja capaz cara 'Cause I'm telling you she knows where it's at 'Cause I'm telling you she knows where it's at Por que eu lhe disse que ela sabia onde estava Then suddenly we heard the sirens Then suddenly we heard the sirens Então repentinamente ouvimos o som de sirenes And everybody started to run And everybody started to run E todo mundo começou a correr A-jumping out of doors and tables A-jumping out of doors and tables Todos saltando pelas janelas e sobre as mesas When I heard somebody shooting a gun When I heard somebody shooting a gun Quando eu ouvi alguém alguém atirando Well the DA was pumping my left hand Well the DA was pumping my left hand Bem o D.A estava se arrojando a minha esquerda And a-she was a-holding my right And a-she was a-holding my right E ela estava guardando a minha direita Well I told her don't get scared Well I told her don't get scared Bem eu disse a ela para não ficar assustada 'Cause your're gonna be spared 'Cause your're gonna be spared Porque estava me poupando e no controle I've gotta be forgiving if I wanna spend my living I've gotta be forgiving if I wanna spend my living Eu estava me perdoando se eu quisesse passar toda minha vida With a long cool woman in a black dress With a long cool woman in a black dress Com essa essa mulher alta e linda num vestido negro Just a 5'9 beautiful tall Just a 5'9 beautiful tall Apenas um metro e setenta e seis, bonita, alta Yeah, with just one look I was a bed mess Yeah, with just one look I was a bed mess Sim, com apenas um olhar eu estava seduzido 'Cause that long cool woman had it all 'Cause that long cool woman had it all Por que aquela mulher linda e alta tinha tudo, tinha tudo, tinha tudo........