Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You hold on tight, You hold on tight, Você segura firme, You hold on tight You hold on tight Você segura firme Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You hold on tight, You hold on tight, Você segura firme, You hold on tight You hold on tight Você segura firme You hold on tight You hold on tight Você segura firme Got your education from just hanging around Got your education from just hanging around Teve a sua educação apenas ficando por aí You got your brain from a hole in the ground You got your brain from a hole in the ground Pegou o seu cérebro em um buraco no chão You come on up, look around for a will of your own You come on up, look around for a will of your own Você aparece, olha em volta por uma vontade própria But your mind, yeah But your mind, yeah Mas a sua mente, yeah Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda With porcelain eyes and the mind of a monkey With porcelain eyes and the mind of a monkey Com olhos de porcelana e a mente de um macaco Rode into town on the back of what looked like a dead donkey Rode into town on the back of what looked like a dead donkey Cavalgou para a cidade no lombo do que parecia ser um burro morto So I do to you what a puppet master would do So I do to you what a puppet master would do Então eu posso fazer com você o que é um mestre de marionetes faria Can you tell? Yeah Can you tell? Yeah Você pode me dizer? Sim Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You got your education from just hanging around You got your education from just hanging around Teve a sua educação apenas ficando por aí You got your brain from a hole in the ground You got your brain from a hole in the ground Pegou o seu cérebro em um buraco no chão You come on up, look around for a will of your own You come on up, look around for a will of your own Você aparece, olha em volta por uma vontade própria But your mind, yeah But your mind, yeah Mas a sua mente, yeah Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You hold on tight, You hold on tight, Você segura firme, You hold on tight You hold on tight Você segura firme Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You hold on tight, You hold on tight, Você segura firme, You hold on tight You hold on tight Você segura firme You hold on tight You hold on tight Você segura firme Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You hold on tight, You hold on tight, Você segura firme, You hold on tight You hold on tight Você segura firme Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda Like a puppet on a string Like a puppet on a string Como um fantoche em uma corda You hold on tight, You hold on tight, Você segura firme, You hold on tight You hold on tight Você segura firme You hold on tight You hold on tight Você segura firme